"البلورية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • cristal
        
    • cristalina
        
    • cristalinas
        
    A curiosidade matou o gato. Vocês aceitam a aposta. Olham para a bola de cristal. TED يتملك الفضول الذي قتل القط. و تقبل الرهان. و تنظر داخل الكرة البلورية.
    Agora aqui está um grão de areia da Lua. Podemos ver que toda a estrutura do cristal ainda aqui está. TED الآن هذه حبة رمل من القمر، ويمكنك أن ترى أن كامل البنية البلورية لا تزال هناك.
    Isso significa que o padrão da grelha de 90 graus da estrutura cristalina da galena reflete-se na forma visível do cristal. TED هذا يعني أن نمط شبكة الـ 90 درجة لبنية الجالينا البلورية ينعكس في الشكل الظاهر للبلّورة.
    Lembram-se quando ele se apaixonou pela Carol e lhe comprou aquele pato de cristal ridiculamente caro? Open Subtitles انه يتذكر متى وقع في الحب مع كارول وحصل عليها تلك البطة البلورية الغالية؟
    As proteínas cristalinas que se foram formando na superfície criaram uma estrutura que se mostrou útil para focar a luz num único ponto da retina. TED البروتينات البلورية تتشكل على السطح تنشئ بنية تثبت جدواها في تركيز الضوء عند نقطة واحدة على الشبكية.
    Tivemos de transferir o modelo da arma para o cristal da matriz e apagar a memória do computador. Open Subtitles ولكن يجب أن ننزل نموذج السلاح في القطعة البلورية.. ونمحو ذاكرة الحاسوب
    A caveira de cristal. Um dos tesouros perdidos da Atlântida. Open Subtitles هذه هي الجمجمة البلورية أحد الكنوز المفقودة لاطلانتس
    Só quero dar uma espreitadela. Como uma bola de cristal, sem o cristal. Open Subtitles بل أريد إلقاء نظرة خاطفة عليه كاستخدام الكرة البلورية من دون البلورة
    Podemos acendê-la com estes brincos de cristal que a avó me deu. Open Subtitles يمكننا إخراجهم باستخدام هذه الأقراط البلورية التي أعطتني إياها جدتي
    Davis, eu... sabes, a minha bola de cristal não está a funcionar. Open Subtitles كما تعلم، كرتي البلورية لم تعد تعمل جيداً.
    Lembro que nos divertimos no Metro de cristal City. Open Subtitles أتذكر لنا وقت مدهش على المترو إلى المدينة البلورية.
    Diga-me quanto é que custa olhar para a sua bola de cristal. Open Subtitles أخبرني مالذي يُكلفّه النظر في كرتك البلورية
    Mas vai ser preciso mais do que a tua bola de cristal para obter um mandado. Open Subtitles لكن سيتطلب أكثر من كرتك البلورية للحصول على مذكرة تفتيش
    E tive muito -- sempre interessado pelo conceito de uma bola de cristal. TED وكان لدي العديد من -- كنت مهتماً دائماً بمفهوم الكرة البلورية.
    Bem, olha sua bola de cristal e fale onde está Leech. Open Subtitles والآن؛ يا رجالي؛ هل يمكن لأحد منكم أن يلقي نظرة في الكرة البلورية التي لديكم ويقول لهؤلاء اللوردات والسادة أين يختبئ صديقنا القديم ليتش؟
    Quais são as propriedades do cristal? Open Subtitles والآن فكر ما هى مشاكل المواد البلورية ؟
    Não adoras a bola de cristal? Open Subtitles أتحبون هذه الكرة البلورية أم لا؟
    Sabes, na verdade não... utilizávamos muito esses castiçais de cristal. Open Subtitles ... أترين, نحن حقا ليس لدينا أستعمال كبير لأعواد الشمع البلورية
    Existem poucos crânios de cristal no mundo. Open Subtitles هنالك عدد من الجماجم البلورية في العالم
    Não sou nenhum oftalmologista, mas acho que tem a ver com o endurecimento da lente cristalina, que já não contrai do modo que deveria. Open Subtitles -في الواقع أنا لست طبيب عيون ولكنني أعتقد أن لها علاقة بتصلب العدسة البلورية والتي لا تتفق مع الطريقة التي إعتادت عليها
    O osso é a superfície ideal para as partículas cristalinas dissolvidas se colarem e crescerem. Open Subtitles العظم يمثل السطح المثالي للذوائب البلورية أن تلتصق بها و تنمو كل ما سمعتهُ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more