Porque vingaremos a morte de 4500 Pindaris massacrados pelo patife do Rei e cada um dos seus amigos britânicos. | Open Subtitles | سوف ننتقم من أجل مقتل الـ 4500 جنودي من البندارين علينا قتل ذاك الملك المحتال وكل من يدعمه من أصدقائه الانجليز |
Matando enganosamente 4500 Pindaris. | Open Subtitles | ان تخدع وتقتل 4500 من البندارين هذا ما تدعيه بالواجب ؟ |
A primeira bebida está no nome daqueles Pindaris que não estão mais entre nós. | Open Subtitles | المشروب الأول هو في صحة أولئك البندارين الذين هم ليسوا من بيننا بعد الآن |
Princesa. Os Pindaris estão aqui para pilhar o comboio. | Open Subtitles | إيها "الأميرة", البندارين هنا لسرقه القطار |
E seja quem for que sobreviva será o chefe de 15.000 Pindaris. | Open Subtitles | سوف يقرر مصير 15 الف من البندارين |
E agora, é tempo de dar as boas-vindas ao nosso hóspede principal o grande Governador Fraser que no ano 1872, junto com rei Gyanendra matou 4500 revolucionários Pindaris. | Open Subtitles | العظيم "الجنرال العام "فريزر الذى منذ عام 1872 وهو وقف مع الملك جنبا إلى جنب وقتل 4500 البندارين الثوريين |
Os Pindaris estão chegando. | Open Subtitles | البندارين قادمون |
Pindaris bárbaros. | Open Subtitles | لقد قررنا التخلص من البندارين |