Assim como és a grande alegria e luz da minha. | Open Subtitles | كما أنت الآن مصدر البهجة و النور في حياتي |
Se lerem livros de pessoas que escalam montanhas, montanhas difíceis, acham que esses livros estão cheios de momentos de alegria e felicidade? | TED | إذا قرأت كتباً عن أشخاص تسلّقوا جبالاً ، جبالاً صعبة ، هل تعتقد أنّ هذه الكتب مليئة بلحظات البهجة و السعادة ؟ |
Sabes que foste a grande alegria e a luz na vida da tua mãe. | Open Subtitles | أتعلمين أنّك كنت مصدر البهجة و النور في حياة امّك؟ |
Eles trouxeram grande alegria e prosperidade à cidade, pois inventaram o fogo-de-artifício. | Open Subtitles | "لقد جلبوا البهجة و الرخاء إلى المدنية" "مُنذ أن إخترعوا الألعاب النارية" |
Li algures, que há uma diferença entre lágrimas de alegria e de raiva. | Open Subtitles | قرأته في مكاناً ما, هناك أختلافاً* *بين دموع البهجة و دموع الحزن |