A lei internacional afirma que a mala é parte de solo birmanês. | Open Subtitles | ينص القانون الدولي على أن الحقيبة هي جزء من الأرض البورمية |
Um passo em falso dentro do consulado birmanês, e eles extraditam-te. | Open Subtitles | خطوة خاطئة واحدة داخل القنصلية البورمية سوف يتم تسليمك إليهم |
O governo birmanês tem tentado acabar com ele há décadas. | Open Subtitles | الحكومة البورمية تحاول أن تقضي عليهم لعقود |
As autoridades birmanesas mandaram a fotografia dele. | Open Subtitles | السلطات البورمية قامت بتمرير هذة الصورة |
Apesar dos pedidos de clarificação do Ministério Negócios Estrangeiros, as autoridades birmanesas recusaram fornecer informações sobre o seu bem-estar e o seu paradeiro. | Open Subtitles | على الرغم من الطلبات الملحة من الوزارة الخارجية للتوضيح، إلا أن السلطات البورمية رفضت للإدلاء بأي معلومة أخرى عن صحته أو مكان وجوده. |
A 300 km do interior de Rangoon, nas montanhas birmanesas. | Open Subtitles | (على بعد 300 كيلومتر من (رانغون من أعماق الجبال البورمية |
Cabelo virgem birmanês. Cabelo virgem malaio. | Open Subtitles | عذراء شعر البورمية عذراء شعر الماليزية |
O governo birmanês deu ao Collins asilo político. | Open Subtitles | منحت الحكومة البورمية حق اللجوء السياسي إلى (كولينز) |
As autoridades birmanesas anunciaram eleições para Maio. | Open Subtitles | السلطات البورمية أعلنت أخيراً أن الإنتخابات ستقام في (مايو). |