"البومات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • álbuns
        
    • os mochos
        
    • das corujas
        
    - Liberdade! - Ponho as tuas fotos em álbuns! Open Subtitles سوف اضع كل صورك في البومات اريد حريتي
    São álbuns, não discos. E são clássicos, não velhos. Open Subtitles حسنا , انها البومات وليست اسطوانات كما انها عصرية وليست قديمة
    Diz três álbuns que gostes, e significam alguma coisa para ti. Open Subtitles أذكر لى ثلاث البومات تحبها للغاية وتعنى لك الكثير
    Claro que quero. Depois aprendo mais sobre os mochos no verão. Open Subtitles بل أرغب ، بإمكاني التعلم عن البومات في إجازة الصيف بمخيّم الطيور
    Ninguém sabe se foi culpa das corujas, a má influência do papel de parede, ou um vírus maligno. Open Subtitles لا أحد يعرف ما اذا كان العيب في البومات التأثير السيئ لورق الحائط او فايروس شرير
    Uma noite,o teu pai e eu estavamos lá atrás no jardim, e uma pessoa assaltou a nossa casa e levaram todos os nossos álbuns de fotografias. Open Subtitles في ليلة ما اباك وانا كنا خارج البنك في الحديقة وشخص ما دخل المنزل وسرق كل البومات صورك
    Diz três álbuns que gostas e que significam alguma coisa para ti. Open Subtitles أذكر لى ثلاث البومات تحبها للغاية وتعنى لك الكثير
    Três álbuns de platina, uma digressão esgotada... - Não sejas estúpido. Open Subtitles ثلاث البومات بلاتينيه , و جوله مباعه بالكامل
    Se querem álbuns de diamante, platina e ouro, têm de nos deixar trabalhar. Open Subtitles حسنا,اذا اردتونا ان ننتج البومات تباع بالملايين يجب ان تتركوننا نعمل
    E digo-te qual o risco a que não me vou submeter. Não vou armazenar 50 caixas de álbuns do Donny Osmond ilegais. Open Subtitles و سأخبرك بالمجازفة التي لن اقوم بها لن اخزن خمسين صندوقا من البومات دوني الغير شرعية
    Céus! O Bourbon Room! Tenho uns 10 álbuns gravados ali. Open Subtitles يا الهي حانة "بيربن " , لدي حوالي 10 البومات غنائية تم غناءها وتسجيلها هنا
    Ontem à noite... queimou os álbuns do Neil Diamond. Open Subtitles احرقت البومات نيل التي يملكها...
    Cinco álbuns. Open Subtitles حسنا, خمسة البومات
    Os álbuns dos Bread. Open Subtitles - "the bread" البومات
    - Aprendi coisas sobre os mochos. Open Subtitles -إنني أتعلم عن البومات
    O piar incessante das corujas vai ensurdecer-nos. O relógio de sol será inútil. Open Subtitles البومات سيصمّون أذاننا بصياحهم المتواصل، الساعة الشمسية ستزول فائدتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more