"البيانات و" - Translation from Arabic to Portuguese

    • dados e
        
    Queria introduzir dados e análise e análise estatística rigorosa no nosso trabalho. TED أردت أن أدخل البيانات و التحليلات و التحليلات الإحصائية الدقيقة في العمل.
    A indústria reúne muitos dados e também os utiliza mal. Precisamos de melhorar nisso, mas isso vai levar tempo. TED يتم جمع كم هائل من البيانات و لكن لا تُستخدم بصورة صحيحة علينا ان نطور انفسنا في هذا المجال و هذا يستغرق وقتا
    Agora a sério, na ciência procuramos um equilíbrio entre dados e teoria. TED بلهجة أكثر جدية، في جميع العلوم نحن نبحث عن التوازن بين البيانات و النظرية.
    O que aconteceu é que perdemos o controlo dos nossos dados e também da nossa privacidade. TED ما حصل هو أننا فقدنا السيطرة على البيانات و أيضاً خصوصيتنا.
    Permite que as máquinas aprendam com os dados e imitem algumas das coisas que os seres humanos fazem. TED إنها تسمح للآلات بالتعلم من البيانات و تقليد بعض الأشياء التى يفعلها الانسان
    Verificamos as impressões no banco de dados, e nada. Open Subtitles بحثنا عن بصماتها في قاعدة البيانات و لم نحصل على شيء
    Procura na base de dados e encontra a identificação. Open Subtitles قومي بأجراء بحث لها من خلال قاعدة البيانات و حددي هويتها
    Vou ver nas bases de dados e vou construir um perfil deles. Open Subtitles أنا سأقوم بالبحث عبر قواعد البيانات و سوف أحاول وضع توصيف معقول لهم
    A pesquisar base de dados e a cruzar informação. Open Subtitles أية أسماء ذات أهمية؟ البحث في قواعد البيانات و مطابقتها
    Este é o servidor Web. Base de dados e motor de busca. Open Subtitles هذا هو سيرفر الموقع قاعدة البيانات و خاصية البحث
    Ele geria os códigos de transferência de dados e tinha-os guardados no telemóvel. Open Subtitles قام بتحويل شفرات البيانات و الذي احتفظ بها في هاتفه ماذا؟
    A modos que o exclui do próprio sistema, depois baixei e apaguei todos os dados e softwares de controlo dos equipamentos da Piron. Open Subtitles لقد أوقفتُ نظامهُ الخاص بعدها حملتُ و قمتُ بمحو جميع البيانات و تحكُّم بـبرنامج لـتجهيزات بيرون
    Está bem, envia-me todos os dados e vejo o que posso fazer. Open Subtitles حسناً , آمم , حسناً أرسل لي كل البيانات و سأرى ما يمكنني فعله
    Procurei na base de dados e não consegui encontrar nada. Open Subtitles أجريت بحثاً عنه في قاعدة البيانات و لكني عدت خالية الوفاض
    Então, com essa tecnologia e esses dados e a possibilidade de, com recurso a máquinas, transcrever o discurso, transcrevemos agora mais de 7 milhões de palavras das nossas transcrições caseiras. TED فاذن مع هذه التكنولوجيا، و هذه البيانات و القدرة على نسخ الحديث بمساعدة الالات، تمكنا الآن من نسخ أكثر من سبعة ملايين كلمة من الحديث الدائر في المنزل.
    A nossa equipa verificou recentemente estas poupanças em cascata em renovações industriais de valor superior a 30 mil milhões de dólares — em tudo, desde centros de dados e fábricas de microchips a minas e refinarias. TED و قد وجد فريقنا مؤخراً مثل مدخرات الطاقة المتعاظمة هذه في أكثر من 30 مليار دولار قيمة تعديلات صناعية في كل شيء بدءاً بـ مراكز البيانات و وحدات تصنيع الرقائق إلى المناجم و معامل تكرير النفط.
    É claro, estas tecnologias implicam uma mudança de custos e receitas entre os detentores de dados e os titulares dos dados, o que é, talvez, a razão de não se ouvir falar mais sobre isto. TED بالطبع، هذه التقنيات تعني تغير في التكاليف و الإيرادات بين حافظين البيانات و أصحاب البيانات، يمكن، لهذا السبب، أنت لا تسمع المزيد عنها.
    Mas acredito que o que deve acontecer é pegar nessa avaliação de risco baseada em dados e juntá-la ao instinto e experiência dos juízes para nos levar a melhores tomadas de decisões. TED لكن ما يجب أن يحصل باعتقادي هو أنه يجب علينا أخذ ذلك التقييم المبني على البيانات و دمجه بحدس القاضي و خبرته ليؤدي بنا إلى اتخاذ قرارات أفضل.
    Isto levou o sociólogo Robert Merton a focar-se nesta questão de como os cientistas fazem o escrutínio dos dados e das evidências. Ele disse que o fazem de um modo a que chamou "cepticismo organizado". TED و هذا استدعى عالم الاجتماع روبرت مرتون للسؤال كيف يدقق العلماء في البيانات و اﻷدلة؟ و اجابته كانت أنهم يفعلون ذلك بطريقة الشك المنظم
    Se basearem as vossas ideias em análises de dados e souberem do que estão à procura, vão acabar por fazer demasiado esforço e não conseguem produzir novas ideias. TED فلو بنيتم أفكاركم على تحليلات البيانات و تعرفون ما هو هدفكم، ستنتهون بمحاولات صعبة جدًا، و لن تستطيعوا إنتاج أفكارٍ جديدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more