"البيان الصحفي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • O comunicado
        
    • comunicado de imprensa
        
    Dá para ver O comunicado de imprensa para esta tarde? Open Subtitles وجدت فرصة لالقاء النظر علي البيان الصحفي لهذا المساء؟
    Michael, é O comunicado de que te falei. Open Subtitles مايكل , هذا هو البيان الصحفي الذي أخبرتك عنه
    Li O comunicado de imprensa sobre o seu novo projecto. Open Subtitles قرأت البيان الصحفي حول المشروع الجديد الخاص بك.
    E o FBI enviou este comunicado de imprensa, e diz que a análise microscópica de cabelo é um nada. Open Subtitles هذا البيان الصحفي FBI وقد أرسلت الـ, وتقول فيه أن تحليل الشعر المجهري ليس شيئا على الإطلاق.
    O comunicado dizia que vai tirar uma licença para pensar na sua carreira. Open Subtitles قال البيان الصحفي إنك ستأخذين عطلة للتفكير في خياراتك المهنية
    O comunicado data de 22 de Maio. Open Subtitles البيان الصحفي حُددَ في 22 مايو
    E... ele leu O comunicado à imprensa, cancelou a viagem Open Subtitles وبعد ذلك قرأ البيان الصحفي
    O comunicado de imprensa veio do Palácio. Open Subtitles صدور البيان الصحفي من القصر.
    Warren, O comunicado de imprensa dirá: Open Subtitles -وارن) ) -لماذا أحببتيه؟ سيكون نص البيان الصحفي
    Estou a escrever O comunicado neste momento. Open Subtitles إنني أكتب البيان الصحفي الآن
    No caso de Gooseberry Natural Resources, esta patente de divulgação de notícias por email tinha uma espécie de falha fatal uma vez que dizia respeito a mim, e foi que no mundo mainstream dos media só há uma definição para a divulgação de notícias, que acaba por ser O comunicado de imprensa -- ou seja, o C.I. TED في حالة غووزبيري للموارد الطبيعية، براءة الاختراع بخصوص بعث النشرات الإخبارية إلكترونيا كان لديها عيب فادح فيما يخصني، وهو أنها في وسائل الإعلام العالمية الشائعة هناك تعريف واحد فقط للبيان الإخباري، وقد اتضح أنه هو البيان الصحفي -- كما في مجال العلاقات العامة.
    comunicado de imprensa para aprovação da Selina. Open Subtitles البيان الصحفي يحتاج لموافقة سيلينا.
    Pronto, que se lixe o fim do comunicado de imprensa. Open Subtitles حسناً، اللعنة على نهاية البيان الصحفي.
    Bom, aí está O comunicado de imprensa. Open Subtitles - حَسناً، هناك البيان الصحفي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more