Mas, na casa ao lado da nossa, está a viver alguém numa "Matrix" moral diferente. | TED | ولكن يوجد شخص في البيت المجاور لبيتكم يعيش في مصفوفة أخلاقية مختلفة. |
Sabes, tinhas 6 anos quando a família dela mudou para a casa ao lado. | Open Subtitles | تعرف, أنت كنت بعمر ستّة سنوات تقريبا, عندما أتت عائلة إم جي في البيت المجاور. |
Quer que eles vivam na porta ao lado cuspindo os seus filhos mutantes meio vivos? | Open Subtitles | هل تريدين منهم أن يعيشوا في البيت المجاور ينتجون أطفالهم المهجّنة المُطفّرة؟ |
Na porta ao lado temos os Hensons. Ganham a vida a limar as pontas de vidro barato para tentá-lo fazer parecer caro. | Open Subtitles | في البيت المجاور حيث تقيم عائلة هينسون يَكْسبونَ قوتهم مِنْ تصليح الأقداحِ الرخيصة لمحاولة جعلها أن تبدو باهظة الصنعة. |
Foi assim que o cão fugiu... e como o relógio de sol da vizinha levou uma volta. | Open Subtitles | وهذا يفسر فقدان الكلب ويفسر دوران الساعة الشمسية في البيت المجاور |
Estou a dizer que precisamos fazer algo, Tad, para lembrar ao Jimmy lng e à America que tu és o rapaz do lado. | Open Subtitles | اني أقول نحن فقط بحاجة لفعل شيء، تاد لتذكير جيمي اينغ وأمريكا بأنّك الولد في البيت المجاور |
Amei o vizinho do lado e ele amou-me a mim. | Open Subtitles | أحببت رجل في البيت المجاور وهو أحبني |
Quando tinha 10 anos, o meu vizinho tinha a Carrinha das Tartarugas Ninja. | Open Subtitles | عندما كنتُ في العاشرة من عمري، الطفل في البيت المجاور كان لديه لعبة عربة السلاحف |
Pusemos extensões ligadas às tomadas da casa ao lado. | Open Subtitles | اجل , لقد قمنا بتمديد الأسلاك الى مقابس البيت المجاور |
Para não falar que moro na casa ao lado. | Open Subtitles | و بدون ذِكرِ أنّي أقطن في البيت المجاور |
Anda lá, rapariga. Vives mesmo na casa ao lado. | Open Subtitles | انت تسكنين في البيت المجاور له |
Desculpe incomodá-la, estou alojado na casa ao lado. | Open Subtitles | آسف علي إزعاجك .. أنا من كنت في البيت المجاور لكم . |
Há um telefone na porta ao lado. Nós telefonamos-te. | Open Subtitles | هناك هاتف في البيت المجاور نحن سنتصل بك |
- Acabamos de nos mudar para a porta ao lado. - Olá, óptimo. | Open Subtitles | ــ إنتقلنا لتونا إلى البيت المجاور ــ مرحباً, عظيم |
E agora, quem mora na porta ao lado? | Open Subtitles | من يعيش في البيت المجاور الآن؟ |
Podem tomar chocolate quente, pagá-lo... e depois ir à porta ao lado cantar por alteia. | Open Subtitles | .أنت تستطيع الحصول على الشكولاتة الساخنة ... إدفع ثمنها ثم أذهب إلى البيت المجاور وغني |
E foi aí conheci a Nell. Ela era minha vizinha. | Open Subtitles | و هناك قابلت نيل فقد كانت تعيش في البيت المجاور |
- Sim. Quero que as leves para a vizinha, está bem? | Open Subtitles | حسنٌ، أُريدُكِ أن تأخذينهم إلى البيت المجاور |
Vou falar com a vizinha que ouviu gritos e chamou o 112. | Open Subtitles | إستمعْ، أَنا البيت المجاور برأس. سَأَتكلّمُ إلى a جار الصَيحة المسموعة، مسمّى الـ911. |
Eu sou o rapaz do lado, se por acaso se viver numa vizinhança muito disfuncional. | Open Subtitles | أنا ولد البيت المجاور إذا سبق لك العيش في حيّ عاطل جدا |
Como está o vizinho? | Open Subtitles | ما الاخبار في البيت المجاور |
Alguns. Um deles é o meu vizinho. | Open Subtitles | القليلون وأحدهم في البيت المجاور. |