| Ele dizia que os putos brancos não deviam ter medo no seu bairro. | Open Subtitles | يقول بان الأطفال البيض لا يجب عليهم أن يتجولوا خائفين في حيهم الخاص .. |
| Estes brancos não sabem lutar. | Open Subtitles | اللعنة , هؤلاء الرجال البيض لا يستطيعون القتال |
| E quando começam os tiros, os brancos não ficam calmos ou andam a correr, ou esconderem-se debaixo de mesas ou gritam assim... | Open Subtitles | عندما بدا اطلاق النار كان هادىء جدا سوف اخبرك شيئا، عندما يبدا اطلاق النيران الناس البيض لا يكونون في هذا الهدوىء |
| Os Luzes brancas não matam, ou será que não leste o manual? | Open Subtitles | الحراس البيض لا يقتلون أم أنك لم تقرأ كتاب التعليمات |
| "Os ovos não devem dançar com as pedras". | Open Subtitles | البيض لا شأن له بالرقص مع الحجارة |
| O branco não gosta de víboras. | Open Subtitles | الفتيان البيض لا يحبون الثعابين |
| Os brancos não tentam oprimir-te, Miguel. | Open Subtitles | الناس البيض لا يحاولون ان يهينونك , يا ميقيل |
| Filho, pensei que os brancos não saltavam. | Open Subtitles | يا بني اعتقدت أن الأشخاص البيض لا يستطيعون القفز |
| Os brancos não podem governar para sempre 25 milhões de negros. | Open Subtitles | البيض لا يمكنهم للابد ان يحكموا 25 مليون اسود |
| Os brancos não gostam deles porque têm um pouco de preto. - É triste. | Open Subtitles | البيض لا يحبونهم لأن عندهم شيئاً من السواد |
| Os brancos não querem uma relação com uma mulher negra, eles só querem mais um buraco no cinto. | Open Subtitles | الرجال البيض لا يريدون العلاقة مع المرأة السوداء - انهم لا يريدون سوى خدش على الحزام. |
| Os Caminhantes brancos não se importam se somos Homens Livres ou Corvos, somos todos carne para o exército deles. | Open Subtitles | الموتى البيض لا يكترثون لو كان البشري همجي أو غراب ،كلانا سيّان بالنسبة لهم لحم من أجل جيشهم |
| Os brancos não sabem fumar. | Open Subtitles | البيض لا يعرفون كيفية التدخين |
| Viu? Os brancos não sabem dançar. | Open Subtitles | ترى، الأولاد البيض لا يمكنهم الرقص. |
| brancos não sabem dançar. | Open Subtitles | الفتيان البيض لا يمكنهم الرقص. |
| Os brancos não deviam sentar-se nas cadeiras onde os pretos se sentam. | Open Subtitles | الرجال البيض... لا يجب عليه أن يحتل مكان الزنجى فى الكرسى الكهربائى لا يا سيدى |
| Meu, os brancos não trancam as portas. | Open Subtitles | الأناس البيض لا يقفلون أبوابهم، يا صاح |
| As poucas testemunhas brancas não falam, e a polícia não vai investigar baseado nos testemunhos de uns quantos negros. | Open Subtitles | بعض الشهود البيض لا يتكلمون، والشرطة لن تجري تحقيقاً بناءً إلى شهادة حفنة من الزنوج. |
| As pessoas brancas não gostam de argumentar, mas de discutir. | Open Subtitles | الناس البيض لا يحبون أن يجادلون أنهم يتناقشون |
| Os Luzes brancas não matam os seus protegidos. | Open Subtitles | الحراس البيض لا يقتلون المسئولين منهم |
| Para poder guardar os ovos, não sai do esconderijo. | Open Subtitles | عندما تحرس البيض لا تترك العرين |
| Os ovos não devem estar nos olhos das galinhas. | Open Subtitles | البيض لا ينتمي.. لعيْن الدجاجه. |
| branco não sabe meter. | Open Subtitles | " الرجال البيض لا يمكنهم القفز " |