Numa ilha distante, esses dois clãs dividiram-se em Brancos e Vermelhos. | Open Subtitles | على جزيرة بعيدة هناك جماعتين إنقسموا إلي البيض و الحمر |
Como é que estavas a fazer tanto barulho por causa dos homens Brancos e agora sais com mulheres brancas, palhaço? | Open Subtitles | كيف يمكنك ان تقول كل ذلك الكلام عن الرجال البيض و من ثم تذهب لمواعدة فتاة بيضاء يا احمق؟ |
temos panquecas com olhos de ovo e sorrisos de bacon! | Open Subtitles | لدينا فطائر محلاة مع البيض و لحم كوجوه مضحكة! |
Um tempo em que ambos ovo e parente estão permanentemente em risco. | Open Subtitles | و هو الوقت الذي يكونان فيه، البيض و أمهم الراقدة، في خطر دائم |
Vamos comer arenque e ovos com você de manhã. | Open Subtitles | ستنتظرنا في الصباح و معك البيض و السمك |
Omeletas e ovos, fins que justificam meios, tudo está bem quando acaba bem. | Open Subtitles | البيض و العجّة , الغاية تبرر الوسيلة و النهاية السعيدة هي المهمة |
Novamente, por acaso. Eu estava a vender a minha batedeira de ovos e os negócios iam mal. | Open Subtitles | مرة أخرى بالمصادفة ، كنت أتجول و أبيع خفاق البيض و كان البيع بطيئا جدا |
Naqueles tempos, quando eu era da vossa idade, negros e brancos podiam jogar juntos. | Open Subtitles | و بالعودة لتلك الأيام عندما كنت فى عمركم البيض و السود لم يكونوا مسموحاً لهم بلعب تلك اللعبة معاً |
Está a cobrar uma coisa aos Brancos e pagando-me outra! | Open Subtitles | انت تطلبين أجراً من البيض و تدفعي لي أجراً آخر |
Acredito até que o acusaram de ser um preto chanfrado que apenas se alistou para matar brancos, e que essa história do azul e cinza tanto se lhe dá como se lhe deu. | Open Subtitles | أعتقد أنهم حكموا عليك بأنك زنجي مجنون انضم للحرب فقط لقتل البيض و أنه لم يكن يهمك أي من أهدافهم |
Eles têm a porra desta religião que acha que a Bíblia foi escrita por homens Brancos e arianos e são as tribos perdidas de Israel. | Open Subtitles | فهم لديهم ذلك الإعتقاد الديني حيث أنهم يعتقدون أن الإنجيل كتب في حق البيض و الآريون هم آخر قوم إسرائيل |
Pelo resto das suas vidas, tem que estar de guarda contra os "toubob" Brancos e os traidores negros. | Open Subtitles | لبقية حياتكم ، حتى عندما ... تصبحوا رجالا ، يجب حمايتكم من الغزاة البيض و معاونيهن السود ... |
Neste momento estamos a decidir-nos entre casca de ovo e menta clara para a cor das paredes. | Open Subtitles | و أنا نبدا كارولين حياة جديدة كاملة معاً. في الوقت الحالي، نحن نحاول أن نقرر بين قشر البيض و نعناع ناعم لأجل الجدران. |
Em outra ocasião ele escolheu pintar com creme de chocolate, gema de ovo... e geleia de curry. | Open Subtitles | في مناسبة سابقة اختار أن يرسم بكريم الكاكاو و صفار البيض و هلام الزبيب |
Ele já estava na cozinha... fazendo ovo e tomando suco. | Open Subtitles | ً يطهو البيض و يشرب كل العصير؟ |
O que se passou com bacon e ovos, e muito queijo à parte? | Open Subtitles | ماذا حدث للحم المقدد و البيض و الاضافات على الجوانب ؟ |
Vais ter de ir muito além de bacon e ovos. | Open Subtitles | سيكون عليك فعل ما هو أكثر بكثير من مجرد قلي البيض و اللحم المقدد |
Arenque e ovos. | Open Subtitles | البيض و السمك |
Tens ovos e sumo no frigorífico, serve-te à vontade. | Open Subtitles | البيض و العصير بالثلاجة لذا خذ راحتك بالتصرف |
A minha irmã disse-me para lhes recordar algo sobre ovos e um bolo. | Open Subtitles | أخبرتنى أختى ان أذكرك بشىء عن البيض و الكعك |
Lembras-te da história do homem que está sempre a dizer que odeia ovos com fiambre e que percebe no final que afinal adora-os? | Open Subtitles | أتذكرين القصة التي يقول بها الرجل أنه يكره البيض و لحم الخنزير؟ ثم في النهاية أدرك أنه يحبهما؟ |
É verdade. Sim, chegará a altura, em que negros e brancos andarão no mesmo "campus" e partilharão as mesmas salas de aulas. | Open Subtitles | الوقت سيأتي حين سيمشي البيض و السود في نفس الجامعة و سنتشارك نفس الصفوف |