Ele pensou que tinha o negócio alinhavado. Disse que lhe estragaste a transacção. | Open Subtitles | لقد قال انة حصل على هذة البيعة ثم قال انك افسدت مخططة |
Olá, querido! Olha o negócio que fiz com estes sapatos. | Open Subtitles | مايك، انظر إلى البيعة التي حصلت فيها على هذه الأحذية |
Pensas fechar o negócio brevemente ou... | Open Subtitles | هل تفكر في إنهاء البيعة تماماً قريباً؟ |
Não nos podemos aproximar do chip antes da venda, não podemos mudar o local nem podemos atrasar a venda. | Open Subtitles | أوكي.. إذن لا مجال للحصول على الرقاقة قبل البيعة, لا يمكن نقل مكان البيع, لا يمكن تأجيل البيع |
Só nos resta agarrar e fugir no aeroporto quando a venda se realizar. | Open Subtitles | كل ماهو متاح لنا هو خطة الإنتزاع والهرب في المطار بعد فشل البيعة |
Por isso fiquei para trás. Aguardei. E a compra deu para o torto. | Open Subtitles | و لذلك مكثت بالخلف, و إنتظرت و البيعة أصبحت سيئة |
O que aconteceu depois da compra com o agente Fuller? | Open Subtitles | ماذا حدث بعد أن قمت بأتمام البيعة مع العميل فولر؟ |
Casacos de couro do Marc Buchanan. O negócio acaba daqui a uma hora. | Open Subtitles | سترات جلدية طراز "مارك بشنان" البيعة ستتم في غضون ساعة |
Boa demais para deixar escapar. Um excelente negócio. | Open Subtitles | فقدان هذه البيعة الممتاذة |
negócio feito, meu. | Open Subtitles | أنهينا البيعة بإحتراف. |
- Não vou perder esse negócio. | Open Subtitles | لن اخسر هذه البيعة |
É isso que me está a fazer com este negócio. | Open Subtitles | هذا ما أحرزته بهذه البيعة |
Se o negócio com os "Lords" se concretizar, estaremos perante uma enorme guerra entre "gangs". | Open Subtitles | ،) لو نجحت هذه البيعة مع ( اللوردز . فسنرى حرب عصابات كبيرة |
Acabem com este negócio. | Open Subtitles | . أفسدوا هذه البيعة |
Se eu não aparecer para a venda, um amigo publica-a na Internet. | Open Subtitles | إن لم أحضر وقت البيعة .. فإن لي صديقاً سوف يقوم بنشر الأمر عبر الإنترنت |
Mas se o comprador não registou, a venda nunca ocorreu. | Open Subtitles | لكن، إن لم يُرسل المشتري أوراقه . فهذا يعني أن البيعة لم تسجل |
Se não aguentas que tenhamos informado o comprador que estamos a avaliar a venda, isso leva-me a pensar quem terá a opinião toldada. | Open Subtitles | إذا كنتِ لا تستطيعين تحمّل إعلامنا ،للشّاري أنّنا نقيّم هذه البيعة فذلك يدفعني للتّشكيك فيمن منّا لديه حُكم غير واضح |
Mas a nossa obrigação é com o nosso cliente, e não vou desfazer a venda. | Open Subtitles | لكن إلتزامنا بعملائنا، ولن ألغي هذه البيعة. |
Estou a enviar-lhe a morada agora para se encontrar com ele para a compra. | Open Subtitles | جارٍ إرسال العنوان إليكَ لتتمّ البيعة معه. |
Bem, tu, e os tipos da fábrica, já aprovaram o trabalho, bem como a compra. | Open Subtitles | أنت، بجانب رجال المصنع سبق ووافقتم على العمل وكذلك البيعة. |
Um estado que não requer papelada para tal transacção. | Open Subtitles | ولاية لا تتطلب أوراقاً لمثل هذه البيعة |