"البَيض" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ovos
        
    Mas, no mundo de hoje, serão os ovos um bom alimento? Consumo de ovos e Risco de Diabetes Tipo 2 nos Dois Sexos Open Subtitles لكن في عالمنا الراهن، أحقًا البَيض خَيار غذائي جيّد؟
    Fiquei chocado ao descobrir a quantidade crescente de provas científicas que demonstram que os ovos, sobretudo os ovos comerciais, podem não ser o alimento saudável que todos pensávamos que era. Open Subtitles صُدمتُ لاكتشاف الكمّ الكبير من البراهين العلمية التي تبيّن أنّ البَيض وبخاصّة البَيض التجاري يجوز أن لا يكون
    Os ovos são a fonte mais concentrada de colesterol alimentar na dieta de uma pessoa comum. Open Subtitles البَيض هو المصدر الأكثر تركيزاً للكوليسترول الغذائي في طعام الإنسان العادي.
    Os ovos têm o mesmo problema que os laticínios, porque os ovos comerciais são de galinhas criadas comercialmente. Open Subtitles في بعض الأوجه، لأن البَيض التجاري يأتي من دجاج مُربّى بشكلٍ تجاري،
    - Eu nunca pensei muito sobre os ovos. Open Subtitles مع ذلك إنّ البَيض قريب منه. لم أفكر بالبَيض بذلك القدر حقاً.
    A indústria de ovos, finaciou da mesma forma estudos para confundir os consumidores, fazendo afirmações de que os ovos não afetam negativamente a função cardíaca. Open Subtitles بالمثل موّلَت صناعة البَيض دراسات التي تُربك الزبائن بِزعمها أنّ البَيض لا يؤثّر سلبًا على وظائف القلب.
    Só a indústria farmacêutica, que são as indústrias de animais e ovos. Open Subtitles وتلك هي الصناعة الدوائية وصناعات البَيض والمواشي.
    Portanto, você pode aprender sobre os ovos através da indústria dos ovos. Open Subtitles إذاً، يمكنك التعلم حول البَيض مِن شركة البَيض.
    Por isso, o que eles realmente estão a dizer é que comer ovos é tão mau quanto comer um McMuffin. Open Subtitles إذاً، ما يقولونه فعلياً هو أنّ تناول البَيض بنفس السوء كتناول "مكمافين".
    do Conselho Americano dos ovos, Dannon, empresas de doces e açúcar Open Subtitles "هيئة الألبان الوطنية"، "المجلس الوطني للحوم والثرة الحيوانية"، "مجلس البَيض الأمريكي"، "دانون"، شركات سكر وحلوى،
    Quando os lucros da indústria dos ovos foram ameaçados por a empresa de ovos alternativos, Hampton Creek Foods, uns emails extremamente perturbadores foram descobertos por Ryan Shapiro e Jeffrey Light. Open Subtitles حين يتمّ تهديد أرباح صناعة البَيض من قِبل شركة بَيض بديلة، "هامبتون كريك فودز"، تم الكشف عن إيميلات مُـقلقة للغاية
    ovos com presunto. Open Subtitles لحم الخِنزير و البَيض
    E os ovos entram em todo o lado: Open Subtitles يتواجد البَيض في كل شيء،
    - Em documentos internos descobertos por Dr. Gregor o USDA admitiu que os ovos não podem legalmente ser chamados nutritivos, baixo teor de gordura, parte de uma dieta equilibrada, baixa em calorias, saudável, ou faz que bem à saúde, Open Subtitles بوثائق داخلية كشِفت من قِبل (د. (غريغور اعترفت "و ز أ" بأن البَيض لا يمكن أن يسمّى قانونيًا
    O Concelho Americano dos ovos considera uma empresa bem sucedida de substitutos de ovos como uma ameaça tão grande que dizem piadas, através de endereços de e-mail do governo, sobre de assassinarem o CEO (Diretor executivo). Open Subtitles لمستقبل صناعة البَيض الأمريكية". يرى "مجلس البَيض الأمريكي" أنّ شركة بَيض بديلة ناجحة تُشكّل تهديد كهذا يَدْعوهم ذلك لأن يمزحوا باستخدام عناوين إيميلات حكومية
    Josh Tetric, deveria ser morto incluindo um e-mail ameaçador do diretor executivo do Concelho Americano dos ovos. Open Subtitles إنهم يقترحون اغتيال المدير التنفيذي (لـ "هامبتون كريك"، (جوش تيتريك، مِن ضمنها إيميل تهديدي مِن المدير التنفيذي لـ "مجلس البَيض الأمريكي".
    Outra vez ovos? Open Subtitles البَيض ثانيةً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more