Ou Aristóteles, ou um desses brancos que já morreram. | Open Subtitles | أو أرِسطو، أو واحدً مِنهُما هذانِ الرجُلان البِيض الميتان |
Mais brancos deixam Em City? | Open Subtitles | المَزيد مِن الأشخاص البِيض يُغادِرونَ مدينَة الزُمُرُد؟ |
Um mau sistema dirigido por negros é igual a um mau sistema dirigido por brancos. | Open Subtitles | أخيراً نِظامٌ فاسِد يُدار مِن قِبَل السود هوَ نَفس النِظام الفاسِد الذي يُدار مِن قِبَل البِيض |
Enquanto um oceano de pessoas brancas cantam a palavra N com alegria. | Open Subtitles | بينما محيط من الناس البِيض يغنون كلمات عنصرية بفرح شديد. |
Se vocês agarrarem em milhões de pessoas brancas, e inundarem todos os países de África com eles, o que é que eles chamam a isso? | Open Subtitles | لو أخذت الملايين من البِيض و أوغلت بهم في كل دولة في إفريقيا ، ماذا يسمون ذلك؟ |
Muito bem, és imprudente. Vamos deixá-la ficar lá para o White. | Open Subtitles | حسناً، ظلّي محتشمة وسندعها فقط هناك من أجل البِيض |
O White deve ter subornado alguém para o deixar entrar lá. | Open Subtitles | البِيض رشوا اشخاص ما ليسمحوا لهم باقامة مشروعهم |
Quando tinha 16 anos, fez uma nota sobre turmas e de como os negros se apoderavam do território dos brancos, | Open Subtitles | عِندما كانَ في عُمر 16، أجرَيتَ تَحقيقاً عَن العِصابات المَحليَة و كيفَ أنَ الفِتيان السود يَستَولونَ على قِطاعِ البِيض |
Mas nós, como muçulmanos americanos, não o vemos... porque não encaixa nesse pacotinho entediante... dos cristãos brancos que escravizaram aos negros. | Open Subtitles | لكننا مُسلموا أميريكا، كُنا نغُض الطَرف عن ذلك لأنهُ لا يُناسب مُصطلَح المسيحيون البِيض يستعبدونَ السُود |
Eu vi o exército dos mortos. Vi os Caminhantes brancos. | Open Subtitles | ،لقد رأيت جيش الموتى ورأيت الموتى البِيض |
ou "todos os homens brancos são assado", ele abandonou a sua sanidade e revela as suas fraquezas. | Open Subtitles | أو " جميع الرجال البِيض هم كذا", قد أصبح منبوذ كشف نقطة ضعفه وسلامة عقله. |
O dinheiro dos brancos chega sempre a horas. | Open Subtitles | نقود البِيض تأتي في الوقت المناسب دوما |
Vocês têm uma descriminação positiva que mata os empregos para brancos. | Open Subtitles | لديكم التمييز الإيجابي... فهذا يئد وظائف البِيض |
O aborto, que mata bebês brancos. | Open Subtitles | الإجهاض ، فهذا يقتل الرضع البِيض |
Mas 99% das assombrações, acontecem com pessoas brancas. | Open Subtitles | ولكنّ تسعةً وتِسعين بالمئة ... من يسكنه الشياطين حدث للنّاس البِيض هذه حقيقة |
Direitos para os homossexuais, que matam famílias brancas. | Open Subtitles | حقوق الشواذ ، فهذا يمزق عائلات البِيض |
Sou handicap 11 das brancas. | Open Subtitles | أنا على بعد 11 من البِيض |
Olá, pessoas brancas. | Open Subtitles | مرحباً أيها الأشخاص البِيض. |
Mesmo que consigam passar o perímetro dos guardas sem chamar a atenção, o White deve ter homens nas entradas. | Open Subtitles | حسناً حتى اذا تجاوزت الحراس الخارجيين بدون لفت الانتباه اتصور أن البِيض ليهم رجال ملتصقين بالمدخل |
Ou talvez saiba onde é que o White a tem. Vamos. | Open Subtitles | أو ربما هو يعلم ألى اين اخذها البِيض |
É o Carson. O White quer que este tipo seja transportado em 24 horas. | Open Subtitles | هذا (كارسون)، البِيض يريدون نقل هذا الشخص في أقرب فرصة ممكنة |