"التاريخيه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • históricos
        
    • histórica
        
    • História
        
    • historicamente
        
    Pedimos ao Comdt Bond que devolva um dos nossos tesouros históricos a Estrela Romanov. Open Subtitles ومع ذلك نطلب من السيد بوند أن يعيد الينا واحده من أروع كنوزنا التاريخيه رومنوف النجم
    Há anos, desde que recebemos transmissão dos vossos documentos históricos, que estudamos todas as facetas das vossas missões e estratégias. Open Subtitles منذ أن استقبلنا وثائقكم التاريخيه قمنا بدراسة مهمتكم وخططكم العسكريه
    De facto, tudo o que vêem à vossa volta foi tirado das lições recolhidas dos documentos históricos. Open Subtitles فى الحقيقه ان كل ما تروهه من حولكم أ ُخذ من الدروس التى تم تجميعها من الوثائق التاريخيه
    Trabalha na Sociedade histórica Crestwell na capital. Open Subtitles أنه يعمل لصالحجمعية كريست ويل التاريخيه في العاصمه
    Preciso de um patrono que perceba a importância histórica do que está a acontecer. Open Subtitles احتاج الى شريك ليفهم الاهميه التاريخيه لما يحدث
    Sim. Podemos discutir História lá sem sermos presos. Open Subtitles اجل , اجل يمكننا ان نرد على الاسئله التاريخيه هناك , بدون الحاجه لان يقبض علينا
    E, historicamente, os locais têm coleccionado estes animais como talismãs de boa sorte. Open Subtitles ومن الناحيه التاريخيه .. الناس هنا يجمعون هذه الـحيوانات كتمـيمه ..
    O Sarris jamais viu algum dos registos históricos? Open Subtitles هل شاهد ساريس أى من السجلات التاريخيه على الإطلاق؟
    Foi feito com base nos movimentos dele nos documentos históricos. Open Subtitles لقد صممت من خلال حركاته فى الوثائق التاريخيه
    Computador mostre os documentos históricos das missões de 'Galaxy Quest'. Open Subtitles الحاسب وضح الوثائق التاريخيه لمهمة البحث عن المجره
    Você não acredita que todos essas passagens do livro das Origens, são baseados em eventos históricos reais? Open Subtitles أنت لا تؤمن بكُلّ ما هو مكتوبُ في كتاب الأصلِ الّذي يوضح بعض الأحداث التاريخيه الحقيقيه ؟
    A marca de água levou-me ao Registo de Edifícios históricos. Open Subtitles أجل,حسنا العلامه المائيه قادتنى مباشره لسجلات الولايات المتحده للمبانى التاريخيه
    E tem acesso a muitos documentos históricos úteis. Open Subtitles و هو لديه الصلاحيه للدخول الى الكثير من الوثائق التاريخيه الغير ضروريه
    Os documentos históricos da vossa cultura. Open Subtitles هذه الوثائق التاريخيه من ثقافتكم
    Gwen. Mostra-lhes os documentos históricos. Open Subtitles جوين , وضحى له الوثائق التاريخيه
    Há milhares de livros históricos em arquivo. Open Subtitles ألاف الكتب التاريخيه على ملف
    É por isso, que o novo dono, vai ouvir da sociedade histórica de Grandview. Open Subtitles لهذا يكون المشتري الجديد (يسمع لجنة (وجهات النظر التاريخيه
    Nem sabia que Grandview tinha uma sociedade histórica. Open Subtitles (لم اعرف ان هناك لجنه اسمها (وجهات النظر التاريخيه
    Sociedade histórica de Grandview, nunca ouvi falar. Open Subtitles تم البيع (لجنة(وجهات النظر التاريخيه لم اسمع بهذا ابداً
    História da Arte, Wellesley, na última fila. Open Subtitles متخصصه فى الفنون التاريخيه الصف الخلفى الصف الخلفى وانا ايضا
    Não me formei em História da Arte, portanto... Open Subtitles نعم هو يفعل لم يكن تخصصى الفنون التاريخيه وعلى هذا
    Dada a relação historicamente podre entre vocês os dois, eu fico com os louros. Open Subtitles حسنُ, بالنظر إلى علاقتكم التاريخيه المحطمه سأقبل بلأنتصار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more