Tenho um apartamento perto do Tamisa, mesmo em cima das docas... | Open Subtitles | لدي شقة علوية تطل على التايمز تماماً في منطقة المراسي |
Imaginem como seria o mundo há 40 anos quando só havia o Saturday Evening Post, a Time e a Newsweek. | TED | تخيلوا كيف كان يبدو العالم قبل 40 سنة عندما كان تصدر مساء يوم السبت فقط صحيفتي التايمز والنيوزويك. |
Pegaste no The Times e achaste que o nome tinha piada? | Open Subtitles | أمسكت ب صحيفة التايمز و ظننت ذلك الأسم يبدو مضحكاً؟ |
Mas, se a névoa do Thames aumentasse tão alta como Barnet, quem podia saber que o exército estava lá? | Open Subtitles | و لكن اذا كان نهر التايمز ضبابي كانت لترتفع الى بارنيت أكنت تعرف أن الجيش كان هناك؟ |
o Times tinha meia página que lhe era dedicada. Como podem imaginar, é um espaço seleto, num jornal tão grande. | TED | خصصت التايمز له نصف صفحة من الافتتاحية، ويمكنك أن تتخيل أنها مساحة مميزة لجريدة في قامتها. |
Telefona para a Times. Diz-lhes que dou a entrevista, em 45 minutos. | Open Subtitles | اتصلي بمجله التايمز و اخبريهم اننى سأقوم بتلك المحادثه خلال 45 دقيقه |
O que eu daria para ver o por do sol no Tamisa. | Open Subtitles | ما أود إلى رؤيته هو غروب الشمس فوق نهر التايمز |
Há meia-noite vão deitar uma quantidade enorme, de barcos no Tamisa. | Open Subtitles | عند منتصف الليلِ، سيطلقون هذا العرضِ الضخم من أسطول صغيرِ على شاطئ التايمز |
O volume de água combinado vai ultrapassar a Barreira do Tamisa. | Open Subtitles | الكمية المتجمعة من المياه ستغمر حواجز نهر التايمز |
Este parvo aparece na capa da Time e eu nem consigo ser apurado. | Open Subtitles | ذلك الأحمق الغير مُختّن قد وصل لغلاف مجلة التايمز وأنا لا يمكنني الوصول إلى قائمة الأسماء المرشحة للمشاركة |
Vou levá-lo, ou ainda aparece na capa da "Time" e da "Newsweek"! | Open Subtitles | دعنا نخرجك من هنا قبل أن يوضع وجهك على جريدة التايمز و النيوزويك |
Este é o ponto. Eu li um artigo no Time... | Open Subtitles | هذا هو بيت القصيد لقد قرأت مقالة في جريدة التايمز |
O The Times diz que os americanos acham que estamos desconcentrados. | Open Subtitles | التايمز تقول أن الكثير من الأمريكين يشعرون أن البيت الأبيض فقدت طاقة و تركيز |
A razão pela qual eu vim é que quero ligar à Barbara Whitaker, do "The Times", e... | Open Subtitles | السبب في انني هنا , هو اني اريد مكالمه بابرا" من التايمز , اريد فقط" |
Escrevo para o "The Times". Estás a cobrir o julgamento? | Open Subtitles | اكتب لصحيفة التايمز هل انت تغطى المُحاكمة ؟ |
É uma maratona ao longo do rio Thames. | Open Subtitles | انه... انه سباق مارثون فى موازة نهر التايمز |
Vou pôr um anúncio no jornal. Anota o que o vou dizer, por favor. | Open Subtitles | سأضع إعلان في مجلة التايمز اجلسي هنا من فضلكِ |
O nosso "rapaz" não lê o "Times " . Ele lê o Lounds no "Tattler". | Open Subtitles | الفتى لا يطالع التايمز هو يطالع لوندز من خلال الثرثار |
O pessoal está a ver a Times Square na TV. | Open Subtitles | الرفاق يطالعون ساحة التايمز على التلفاز الآن. |
Não sei se o "New York Times " se vai arriscar publicamente só por ouvir dois policiazecos da treta. | Open Subtitles | لو كانت التايمز ستمشي وراءنا وراء اثنين من الشرطة |
Acabou por ir para o meio de Times Square, tocou no ombro de um polícia e disse: | Open Subtitles | وبالنهاية يسير لمنتصف ساحة التايمز يربّت على كتف شرطي ويقول |