"التبخر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • evaporação
        
    Uma vez no oceano, os sais tornam-se lentamente mais concentrados, devido a milhões de anos de evaporação. Open Subtitles ،ومتى ما استقرت في المحيط يصبح تركيزه من الأملاح أكبر عبر ملايين السنين من التبخر
    No Brasil, quase 70% da evaporação que provoca a chuva é proveniente da floresta. TED في البرازيل, حوالي 70 بالمئة من التبخر يؤدي لنزول المطر يأتي من الغابة.
    O sol está no alto, no seu calor máximo, na máxima evaporação, no máximo de nuvens, no máximo das chuvas, no máximo das oportunidades para reprodução. TED الشمس فوقنا، الحرارة على أشدها، التبخر على أشده، والغيوم على أشدها، الأمطار على أشدها، أي أفضل الفرص للتكاثر.
    Devido à enorme evaporação, é mais salgado do que a água do mar, e praticamente sem vida. TED إنها أكثر ملوحة من مياه البحر بسبب التبخر الشديد، وبلا حياة تقريباً.
    A evaporação recomeça depois durante a limpeza dos locais, o que atrasa as equipas de limpeza. Open Subtitles التبخر يعاود النشاط خلال عملية الإخلاء وهذا يؤخر عملية الاخلاء
    Mas o processo de evaporação tem como característica mais bonita a filtragem da água para que a possamos beber. Open Subtitles الشيء الجميل في عملية التبخر إنها تنقي الماء فيكون بوسعكِ شربه
    Um ciclo hidrológica foi iniciado e em subsequentes milhões de anos, a evaporação e precipitação atmosférica corroeram a superfície rochosa da Terra. Open Subtitles وتم تحديد الدورة الهيدرولوجية في الحركة وعلى مدى ملايين السنين اللاحقة، التبخر والأمطار تآكل السطح الصخري من الأرض
    Uma gota de orvalho é o triunfo momentâneo da condensação sobre a evaporação e, enquanto dura, é um pequeno cosmos com os seus próprios mundos, seres, drama. Open Subtitles قطرة الندى تمثل الإنتصار الذي حققه التكثيف على التبخر وبينما هي موجودة
    Se tiverem um deserto no continente, e tiverem um oceano contíguo, a evaporação no oceano é maior, produz uma sucção e puxa o ar de cima do deserto. TED ويمتص الهواء فوق الصحراء الصحراء محاصرة في هذا الوضع وستكون دوما جافة اذا كان هناك وضع آخر ، كالغابة مثلا التبخر ، كما أظهرنا، سيكون أعظم بسبب الأشجار
    E, finalmente, a camada lipídica, uma camada oleosa externa que mantém a superfície lisa para a Íris poder ver através dela e impede a evaporação das outras camadas. TED وأخيرا هناك طبقة دهنية، طبقة من الدهون الخارجية والتي تبقي السطح أملساً لترى أيريس من خلاله، ولتحمي الطبقات الأخرى من التبخر.
    Claro que está-se sujeito a perder algum por evaporação. Open Subtitles وبالتأكيد، ستفقد بعضها خلال التبخر
    São concebidos para resistir à evaporação. Open Subtitles لقد صُمّم ليُقاوم التبخر.
    O que causa uma grave evaporação. Open Subtitles مما يسبب التبخر الشديد.
    É a evaporação. Open Subtitles وهذا هو التبخر
    - evaporação! Open Subtitles - التبخر -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more