A leitura de hoje é do Deuteronómio, o que acredito ser o estudo dos deuteros. | Open Subtitles | قراءة اليوم هي من سفر التثنية والذي أظنّها دراسة محافظ الظهر |
"O fogo está ardendo na minha raiva... e deverá queimar até às profundezas do inferno." Deuteronómio. | Open Subtitles | النيران توقد من غضبي ، وستحترق إلي " الجحيم السفلي " سفر التثنية |
Do Livro do Deuteronómio, capítulo 24, versículo 14. | Open Subtitles | يقول سِفر التثنية الفصل 24 الآية 14 |
A nossa primeira leitura é de Deuteronómio, 30:19. | Open Subtitles | "قرائتنا الأولى ستكون من آية سفر التثنية 30: 19." |
Então conheces Deuteronómio. | Open Subtitles | إذن أنت تعرف سفر التثنية |
- "Não matarás." Deuteronómio. | Open Subtitles | "أن لا يقتلن أحدكم أحد" من (سفر التثنية) |
Eu li para ele a partir do Deuteronómio | Open Subtitles | انا اقرأ له من سفر التثنية |
Mas o Deuteronómio... | Open Subtitles | نعم يا صاحب السمو, ولكن سِفر (التثنية)... |
O Deuteronómio é ambíguo! | Open Subtitles | سِفر (التثنية) مُبهم |
Em Deuteronómio 22, | Open Subtitles | (في سفر التثنية 22) |
Deuteronómio, 22. | Open Subtitles | (سفر التثنية , 22) |
Deuteronómio? | Open Subtitles | "سفر التثنية"؟ |