Os terroristas que destruíram o World Trade Center têm advogados. | TED | يحصل الإرهابيون الذين فجروا مركز التجارة العالمي على محامين. |
Sabe quem esteve por detrás do ataque ao World Trade Center? | Open Subtitles | هل تعرف من وراء الهجوم على مبنى التجارة العالمي ؟ |
Nós não lançámos aqueles aviões contra o World Trade Center. | Open Subtitles | لم نكن نحلقّ بتلك الطائرات إلى مركز التجارة العالمي |
Soube que o meu filho tinha estado no World Trade Center na manhã de 11 de Setembro de 2011. | TED | لقد عرفت ان ابني كان في مركز التجارة العالمي في صباح الحادي عشر من سبتمبر 2001 |
Cerca de um ano após o 11 de setembro, os investigadores examinaram um grupo de mulheres que estavam grávidas quando expostas ao ataque ao World Trade Center. | TED | بعد نحو عام من أحداث الحادي عشر من سبتمبر فحص باحثون مجموعة من النساء اللاتي كنّ حوامل عندما شهدن الهجوم على مركز التجارة العالمي. |
Até terão visto estes voluntários em Nova Iorque, a salvar as vidas no World Trade Center. | TED | يمكنك أن ترى بعض هؤلاء المتطوعون في نيويورك يحاولون إنقاذ الأرواح في حادثة مركز التجارة العالمي. |
É a parede original escavada da base do World Trade Center que resistiu à pressão do rio Hudson durante um ano inteiro após o acontecimento. | TED | إنه الأصل، جدار محفور وسط برج التجارة العالمي الذي صمد ضد الضغط المنبعث من نهر هودسن بعد سنة كاملة من وقوع الحدث. |
Somos um dos finalistas para o projeto do World Trade Center. | TED | كنا أحد المرشحين لتصميم موقع مركز التجارة العالمي. |
Queríamos fazer uma espécie de catedral gótica em volta dos vestígios do World Trade Center. | TED | لقد أردنا لتقديم نوع من الكاتدرائية القوطية حول آثار موقع مركز التجارة العالمي. |
Está um inspector das Finanças e um advogado no topo do World Trade Center. | Open Subtitles | لديك محاسب أى أر اس و محامى على قمةِ مركز التجارة العالمي |
Faz mal às mulheres, às pessoas oprimidas, ao World Trade Center... | Open Subtitles | إنه شيء برأيي قد ألحق ضرراً بالعالم ألحق ضرراً بالنساء ألحق ضرراً بالناس المضطهدين و ألحق ضرراً بمبنى التجارة العالمي. |
Temos relatos não confirmados desta manhã... que um avião embateu numa das torres do World Trade Center. | Open Subtitles | لديناتقاريرغيرمؤكدةهذاالصباح أنطائرةقد إصطدمتبإحدى برجي مركز التجارة العالمي |
Enviem tudo o que tiverem para o World Trade Center já. | Open Subtitles | إرسلواكلشئ لديكم لمركز التجارة العالمي الآن |
Estão a sair do lado ocidental... do World Trade Center. | Open Subtitles | أنهم يَخْرجونَ الآن من الجانبِ الغربيِ من مركز التجارة العالمي |
Um avião embateu na World Trade Center 2. | Open Subtitles | طائرةواحدةإصطدمتفيالبرج الثاني من مركز التجارة العالمي |
Assim será o terceiro edifício do complexo do World Trade Center... que se colapsa hoje. | Open Subtitles | هذه ستكون البناية الثالثة في مركز التجارة العالمي الذي إنهار اليوم |
Meu, que grande fumarada. Não posso acreditar naquilo. Sim, olha para o World Trade Center. | Open Subtitles | هناك دخان كثيف نعم،أنظر إلى برج التجارة العالمي |
A CNN relata que um avião civil ligeiro acaba de embater no World Trade Center. | Open Subtitles | أعلنت سي إن إن أن طائرة مدنية صغيرة اصطدمت ببرج التجارة العالمي |
... acho que já nos atingiu... Aquele avião embateu no World Trade Center... | Open Subtitles | اصطدام الطائرة ببرج التجارة العالمي. |
Baseados numas fotografias eu rebentei com o World Trade Centre... durante o liceu e pela compra de uma passagem rotularam-me de terrorista... | Open Subtitles | بسبب بعض الصور التي التقطتها لمبني التجارة العالمي اثناء فترة الكلية وتذكرة سفر حاولو ان يجعلوني ارهابي |