É o 'congelador' utilizado por cientistas malucos que trabalham para a Eugenics... | Open Subtitles | انه مكان التجميد الذي يستخدمه العلماء يعملون على اساليب تحسين النسل |
Ora aí está um poder de congelar com estilo. | Open Subtitles | والآن، لقد حصلت على قدرة التجميد مع التحويل |
Se isto te faz sentir melhor, vou fazer o congelamento. | Open Subtitles | إن كان هذا سيجعل شعوركِ يتحسن فسوف أقوم بأمر التجميد هذا |
Por outro lado, se o conectoma se mantiver intacto, não poderemos ridicularizar as pretensões da criogenia tão facilmente. | TED | من ناحية أخرى، إذا ظلت الشبكة العصبية سليمة، فلن نستطيع تحقير شأن التجميد بسهولة. |
Deve estar bem protegido... caso sobreviva à congelação. | Open Subtitles | لابد أنه يكون محمي جيداً الآن إذا نجا مِنْ عملية التجميد هذه |
Não queria interromper, mas o meu congelador avariou e eu queria ver se me podiam arranjar algum gelo. | Open Subtitles | آسف للماقطعة، و لكن آلة التجميد تعطّلت و أردت أن أحصل منكم على بعض الثلج |
O processo criogênico destruí-o antes que tivesse chance de se fundir com o hospedeiro. | Open Subtitles | عمليه التجميد دمرته قبل ان يكون لها الفرصه بالاندماج مع المضيف |
Na maioria dos casos, os corpos são empacotados e guardados num frigorífico. | Open Subtitles | في أغلب الحالات تلف الجثة و من ثم تخزن في حجرة التجميد |
Quero que vá ao congelador e verifique as datas de validade da carne toda. | Open Subtitles | أنتِ,أريدكِ أن تذهبي الى حجرة التجميد أريدكِ أن تجد تاريخ الانتهاء على كل اللحم |
Abasteci a despensa para o verão, e congelador está cheio de comida congelada. | Open Subtitles | جهزت حجرة المؤن للصيف و هناك الكثير من الطعام الجيد في حجرة التجميد |
Não sei o que se passa comigo. Sempre que tento congelar, escaldo. | Open Subtitles | لا أعرف مالذي دهاني، كلما أردت التجميد أقوم بالتفجير |
dar porrada, congelar e mover. | Open Subtitles | وركلتكَ الأساسية، التجميد والتحرّك السحري. |
Olhe, o plano de congelamento teria funcionado... porque são capazes de se comunicar uns com os outros enquanto os explodimos, mas quanto mais atiramos, maior é a probabilidade que estas armas tornem-se ineficazes. | Open Subtitles | خطة التجميد جيدة لأنهم لن يتواصلون بينما نحن نفنيهم، لكن كل ما نطلق أكثر هذه الأسلحةِ سَتصبحُ غير مؤثّرة |
No momento em que voltei do congelamento, sabia que ia voltar. | Open Subtitles | منذ اللحظة التي خرجت منها من التجميد علمت بأنني أرغب بالعودة |
Sandrov é o pai da bioengenharia moderna e da criogenia. | Open Subtitles | ساندروف كان جد عملية التجميد الحديثة والهندسة البايولوجية |
Há uma matriz de cristais na zona central, o que sustenta a tal hipótese de congelação rápida. | Open Subtitles | هناك قالب متين من الكريستال قريب من المركز, يقترح سيناريو التجميد السريع الذي اقترحته. |
Digam adeus aos cubos de gelo com a Ventoínha-congeladora! | Open Subtitles | قول وداعاً لمكعبات الثلج مع وجود "مروحة التجميد"! |
O sistema criogênico está a falhar! | Open Subtitles | نحن نفقد الضغط نظام التجميد قد تدمر سنفقد ك.ف.غ.ح 1 على هذا المنوال |
Ainda estás noivo? Não tão noivo assim para não me lembrar do frigorífico. | Open Subtitles | هل ما زلت خاطبًا؟ ما زلت خاطبًا ولكن هذا لا يعني أني لا أتذكر حجرة التجميد |
Isto é histórico, é a primeira pessoa a acordar com vida de criostase. | Open Subtitles | أنه صناعة للتاريخ أول شخص على الأطلاق الذي يعود للحياة بعد التجميد |
Parece ser uma queimadura de frio. | Open Subtitles | في الحقيقة، تبدو أكثر كحرق ناتج عن التجميد |
Suspensão criogênica. Decidimos congelá-lo até sabermos o que fazer com ele. | Open Subtitles | يمكننا على الأقل احتواؤه عبر التجميد, نجمده ريثما نعرف ما العمل |
Você pode ativar o programa congelante de outra maneira? | Open Subtitles | أيمْكِنُ أَنْ تُنشّطَ برنامجِ التجميد بطريقة آخرِى؟ لا. |
Caixas foram abertas entre o aeroporto e o mercado às vezes uns sacos de congelados vazios eram encontrados no gelo. | Open Subtitles | الصناديق كانت تفتح بين لاكس وسوق والأسماك مع أكياس التجميد الموجوده عرضياً في الثلج |
Todas as noites sonho que fujo da "câmara frigorífica". | Open Subtitles | كل ليلة ، أحلم أني أهرب من غرفة التجميد. |
Temos a arca congeladora. Dou-te os resultados amanhã. | Open Subtitles | حصلنا على جهاز التجميد سأزودك بالتقارير غداً |