"التحدث إليها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • falar com ela
        
    • conversar com ela
        
    É a Clear... outra vez. Queres falar com ela? Open Subtitles أنها، كلير، مرة أخرى أتريد التحدث إليها ؟
    Temos de falar com ela. Sabem onde ela vive? Open Subtitles نحتاج إلى التحدث إليها ، أتعرفون أين تعيش؟
    Quem me dera poder falar com ela mais uma vez. Open Subtitles اتمنى لو يمكنى التحدث إليها مره أخرى أتعرف ؟
    Não posso falar com ela sem que ela fale comigo. Open Subtitles لأنني لا يمكن التحدث إليها ما لم تتحدث لي.
    Devia falar com ela antes de considerarmos isto uma crise. Open Subtitles ربما عليك التحدث إليها قبل أن نعتبر المسألة أزمة
    Eu posso falar com ela. Não se pode despedir assim sem aviso. Open Subtitles يمكنني التحدث إليها لا يمكنك ترك العمل دون سابق انذار
    Posso falar com ela, por favor? Eu prometo não a manter durante muito tempo ao telefone. Open Subtitles هل أستطيع التحدث إليها لو سمحتي أعدكِ بأنني لن أطيل الحديث معها
    É por causa duma rapariga. Não posso falar com ela. Parece que as raparigas são de uma espécie diferente. Open Subtitles إنها تلك الفتاة.لا استطيع التحدث إليها كما لون أن الفتيات صنفٌ آخر أو ما شابه
    Aquele tipo precisava de falar com ela. Open Subtitles أتي هذا الشخص إلى هنا وكان يريد التحدث إليها
    É que sabe, eu estou apaixonado por uma mulher e preciso de falar com ela, compreende? Open Subtitles أنا أحب امرأة و أريد التحدث إليها أتفهمين؟
    Não, nem sequer a conheço. Só queria falar com ela, trabalho lá no hospital. Open Subtitles لا , في الحقيقة أنا لا أعرفها أريد التحدث إليها , أنا أعمل بالمستشفى
    Em vez de ficares aqui a noite toda, porque não vais falar com ela? Open Subtitles حسناً، ربما بدلاً من البقاء هنا طوال الليل يمكنك الذهاب و التحدث إليها
    Bom, amanhã ligo mais cedo então porque quero falar com ela, está bem? Open Subtitles حسناً , سأتصل غداً أبكر من ذلك لأني حقاً أريد التحدث إليها ؟
    As tuas meias não emparelham, o que significa que te vestiste às escuras, logo, não querias acordar a tua mulher, logo, não queres falar com ela, logo... Open Subtitles مما يعني أنك استيقظت و ارتديت ملابسك بالظلام مما يعني أنك لا تريد إيقاظ زوجتك مما يعني أنك لا تريد التحدث إليها
    Só quero falar com ela antes da operação. Open Subtitles نعم , أردت التحدث إليها قبل قيامها بالعملية
    O que tens de falar com ele e o que tens de falar com ela. Open Subtitles الأمر الذي تريدين التحدث إليه بشأنه، والأمر الذي تريد التحدث إليها بشأنه
    Posso falar com ela um minuto... talvez 10 minutos? Open Subtitles هل بإمكاني التحدث إليها لدقيقة ؟ عشرة دقائق ؟
    Acha que há alguma maneira de falar com ela? Open Subtitles هل تعتقد أنه يوجد طريقة ما يمكنك بها التحدث إليها ؟
    Mesmo se não pudermos falar com ela pelo telefone, podemos procurar o seu telefone. Open Subtitles حتى لو أننا لا نستطيع التحدث إليها على هاتفها فأننا يمكننا تعقب هاتفها
    Talvez deva falar com ela para perceber o que se passa. Open Subtitles لعله بمقدوري التحدث إليها وأرى ما المشكلة.
    Sabes, se queres conversar com alguém, deverias conversar com ela. Open Subtitles إذا أردتِ التحدث إلى شخص ما فعليكِ التحدث إليها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more