"التحدث الى شخص" - Translation from Arabic to Portuguese

    • falar com alguém
        
    Precisas de falar com alguém sobre o teu distúrbio alimentar. Open Subtitles عليك التحدث الى شخص ما حول اضطراب الأكل عندكِ
    Às vezes, ajuda falar com alguém que seja objectivo. Open Subtitles بعض الأحيان أنها تساعد التحدث الى شخص هو الهدف.
    Ele foi condenado. - Pode falar com alguém. Open Subtitles لقد تمت اداتنه بامكانك التحدث الى شخص ما
    Eles querem falar com alguém ou estabelecer contacto com alguém que perderam, assim como eu. Open Subtitles ويريدون التحدث الى شخص ما ، أو الاتصال مع شخص فقدوه وكذلك انا
    Por que não me deixa falar com alguém, Vicki? Open Subtitles لماذا لا يسمح لي التحدث الى شخص ما ، فيكي؟
    Não quero intrometer-me, mas já tentaram falar com alguém? Open Subtitles ليس تطفلا لكن هل حاولت انت وزوجك التحدث الى شخص ما ؟
    Queria falar com alguém responsável. Open Subtitles كنت أتمنى أن أتمكن من التحدث الى شخص مسئول
    Ele provávelmente, apenas espera para falar com alguém no comando. Open Subtitles وهو ربما فقط في انتظار التحدث الى شخص ما في هذا الاتهام.
    Tinha de falar com alguém depois de tudo o que aconteceu. Open Subtitles كان علي التحدث الى شخص ما بعد كل ما حدث
    Tem apenas de falar com alguém que conheça para assinar o impresso como seu abonador... Open Subtitles ليس لديها سوى التحدث الى شخص يعرف التوقيع على المطبوعة كضامن لها ...
    Preciso de falar com alguém. Open Subtitles أنا فقط بحاجة الى التحدث الى شخص ما.
    Talvez precises de falar com alguém. Open Subtitles قد تحتاج الى التحدث الى شخص ما.
    - Talvez a Lisa possa falar com alguém. Open Subtitles -حسنا ، ربما يمكن ل(ليزا) التحدث الى شخص ما
    É bom falar com alguém. Open Subtitles من الجيد التحدث الى شخص ما
    Se precisares de falar com alguém, eu posso conseguir uma recomendação do Jamie Chubinsky. Open Subtitles .... اذا كنت تريد التحدث الى شخص ما يمكنني ان احضر توصية من (جيمي تشوبونسكي)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more