"التحدث حول هذا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • falar disto
        
    • falar sobre isso
        
    • falar sobre isto
        
    • falar disso
        
    • falar acerca disso
        
    Não sei como falar disto. Open Subtitles أنا لا أعرف كيفية التحدث حول هذا الموضوع
    Ouve, podemos... podemos falar disto pessoalmente? Open Subtitles انظري.. هل نستطيع التحدث حول هذا بشكل شخصي؟
    Se for uma questão de dinheiro... podemos falar sobre isso depois... se é que me entendem. Open Subtitles إذا كانت المسألة تتعلق بالمصاريف يمكننا التحدث حول هذا لاحقاً , إذا قبلتم إنجرافي
    Randy, eu vou a igreja. Podemos falar sobre isso depois. Open Subtitles راندي, أنا ذاهبة إلى الكنيسة نستطيع التحدث حول هذا لاحقاً
    Gostaria muito que dissesses que vais esperar e que amanhã posso voltar e que podemos falar... falar sobre isto. Open Subtitles اتوق لسماعكِ وأنتِ تقولين بأنّكِ ستنتظرين عودتي وعندها يمكننا التحدث .. حول هذا الأمر
    Podemos falar sobre isto, não podemos? Open Subtitles -بوسعنا التحدث حول هذا الأمر، أليس كذلك ؟
    Não devemos falar disso. Open Subtitles لا يجب علينا التحدث حول هذا الأمر.
    Ele nunca gostou de falar acerca disso. Open Subtitles زوجته ماتت بالسرطان منذ 6 أعوام إنه أبدا لم يحب التحدث حول هذا
    - Tem razão, não quero falar disto. Open Subtitles أنت محق. أنا لا أريد التحدث حول هذا.
    Freddie, não quero falar disto. Open Subtitles (فريدي) لا أريد التحدث حول هذا الموضوع
    Não vamos falar sobre isso. Open Subtitles ليس لزامًا علينا التحدث حول هذا الشأن
    Quer falar sobre isso? Open Subtitles أتريدين التحدث حول هذا ؟
    Não quero falar sobre isso. Open Subtitles لا اريد التحدث حول هذا
    Aí, eu lidei com coisas como o processo de paz do Médio Oriente, o acidente aéreo de Lockerbie — podemos falar sobre isso mais tarde, se quiserem — mas, sobretudo, a minha responsabilidade era o Iraque, as suas armas de destruição maciça e as sanções que impusemos ao Iraque para obrigar ao desmantelamento deste tipo de armas. TED وهناك اهتممتُ بعدة مواضيع مثل مسلسل السلام في الشرق الأوسط، قضية لوكربي-- يمكننا التحدث حول هذا لاحقا ، إن أردتم -- لكن فوق كل هذا، كان العراق مسؤوليتي الأولى وأسلحة الدمار الشامل والعقوبات التي فرضناها على العراق لإجباره على التخلي عن هذه الأسلحة.
    Gostava que pudéssemos falar sobre isto. Open Subtitles أنا أتمنى أن نستطيع التحدث حول هذا
    Desculpe. Se pudéssemos falar sobre isto... Open Subtitles من فضلك، اذا فقط يمكننا التحدث حول هذا...
    - Não. - Não podemos falar sobre isto? Open Subtitles لا ألا بمكننا التحدث حول هذا ؟
    Queres falar sobre isto? Open Subtitles -أتريدين التحدث حول هذا الأمر؟
    Somos uma família que conversa, então se quiseres falar disso... Open Subtitles نحن عائلة نتحدث عن كل شيء ...لذا ان اردت التحدث حول هذا
    Ele nunca gostou de falar acerca disso. Open Subtitles زوجته ماتت بالسرطان منذ 6 أعوام إنه أبدا لم يحب التحدث حول هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more