Lamento muito, mas não posso falar sobre os outros pacientes. | Open Subtitles | أنا جدّ آسف، لكنّني لا أستطيع التحدّث عن المرضى |
Não quero falar sobre o que você quer falar. | Open Subtitles | لا أريد التحدّث عن الذي تريدين التحدّث عنه. |
Já passámos por muito. falar sobre isso deve ajudar. | Open Subtitles | عانينا الكثير ولا ضير مِن التحدّث عن ذلك |
Mas uma coisa é falar de exercício, outra é fazê-lo. | TED | ولكن التحدّث عن ممارسة التمارين، يختلف تماماً عن ممارستها. |
Não falar da minha família não me torna assustadora e magoada. | Open Subtitles | كوني لا أريد التحدّث عن عائلتي لا يجعلني خأئفة أو متضرّرة |
Uma coisa é falar de porras técnicas, de estratégias de cumprimento da lei, mas falar do que se passa realmente? | Open Subtitles | التحدّث عن الأمور التقنية وتطبيق الإستراتيجيات أمرٌ |
Ele não gosta de falar sobre si. Nem de onde veio, nem nada disso. | Open Subtitles | رجلي لا يحبّ التحدّث عن نفسه من أين أتى, وتلك الفوضى |
Por exemplo, quero falar sobre uma situação de conflito de interesses. | Open Subtitles | على سبيل المثال، أريد التحدّث عن تضارب مصالح. |
Queres falar sobre o que estavas a injectar? | Open Subtitles | هل تحبينّ التحدّث عن لماذا كنتي تضربين ؟ |
Queres falar sobre a nossa amizade pessoal eu pu-la num nível mais alto. | Open Subtitles | تحبّ التحدّث عن إنتهاء صداقتنا الشخصية أخذت ذلك بخطوة للأمام |
Certo. Podemos voltar a falar sobre a sua sessão de quimioterapia de amanhã? | Open Subtitles | حسناً، هل نستطيع التحدّث عن جلسة العلاج الكيميائي غداً؟ |
E não quero falar sobre o porquê disso ou... porque o Daniel me deu o chapéu errado ou porque não posso... | Open Subtitles | ولا أريد التحدّث عن سبب رفضي لخلعها أو لماذا أعطاني دانييل القبّعة الخاطئة |
Temos tido vergonha de falar sobre isto, mas durante uns meses, as nossas filhas envolveram-se com drogas e com o tipo de pessoas associadas a esse meio. | Open Subtitles | لقد كنا نخجل من التحدّث عن هذا لكن لبضعة أشهر كانت ابنتينا تتعاطيان .. المخدرات |
Quando quiser falar sobre isso, envio um sinal de fumo. | Open Subtitles | حين أريد التحدّث عن الأمر، سأعلمك بإشارة دخانية. |
Talvez pudéssemos falar sobre os perigos de namorar médicas. | Open Subtitles | تصورتُ بإمكاننا التحدّث عن مخاطر مواعدة الأطباء |
Não quer falar sobre isso. Por isso é que vamos voltar. - Voltar aonde? | Open Subtitles | أنتَ لا تريد التحدّث عن الأمر، ممّا يعني أنا سنعود للوراء. |
Está bem, se preferem falar de filosofia em vez de... | Open Subtitles | حسناً، إن كنتم تفضلون التحدّث عن الفلسفة بدلاً من... |
Não podemos falar de outro paciente. Disseste-o há oito dias. | Open Subtitles | لا نستطيع التحدّث عن المرضى الآخرين قلتَ ذلك الأسبوع الماضي |
A sua geração quer falar da lata com um novo design e dos óptimos feijões, mas nós não queremos que nos digam o que devemos fazer ou como devemos agir. | Open Subtitles | جيلك يريد التحدّث عن ذاك التصميم الجديد وحبوب القهوة الممتازة ولكننا لا نريد أن يتم إخبارنا بمَ نفعل |
Já o fiz, mas não parece querer falar do pai dele. | Open Subtitles | فعلت، لكن يبدوا أنهُ لا يريد التحدّث عن والده |
Estávamos a falar do nosso casamento e agora queres discutir as minhas transacções financeiras. | Open Subtitles | والآن تريدين التحدّث عن تعاملاتي الماليّة، قمتِ.. |
Não quero fazer terapia, porque não quero falar dos meus pais, o meu passado está bem. | Open Subtitles | لأني لا اريد التحدّث عن أهلي ماضيَّ بخير |