"التحدّث معها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • falar com ela
        
    Ela não fez nada, quero apenas falar com ela. Open Subtitles هي لمْ تفعل شيئاً. أريد التحدّث معها فحسب.
    Gostava de poder falar com ela acerca do que se está a passar. Open Subtitles أتمنى أن أستطيع التحدّث معها حول ما يحدث
    Posso só falar com ela, porque o capitão acabou de chegar. - Está bem. Open Subtitles أريد التحدّث معها للحظات قبل أن يحضر الكابتن
    Não podes falar com ela para já, de qualquer forma. Open Subtitles -الآن؟ لا يُمكنك التحدّث معها الآن على أيّة حال.
    Mas até negociar um acordo com os agentes federais, não pode falar com ela. Open Subtitles لكن حتى أرتّب تفاوضاً مع المباحث، لا يُمكنك التحدّث معها.
    Marca um encontro contigo aqui. Diz-lhe que eu preciso de falar com ela em privado. Open Subtitles اطلب منها مقابلتك هنا، أخبرها بأنّك تريد التحدّث معها على انفراد
    Se houver outro lugar, talvez possa falar com ela. Open Subtitles إذا كان هناك مكان آخر , أنا ربّما أستطيع التحدّث معها
    Posso, pelo menos, falar com ela? Para lhe pedir desculpas? Open Subtitles هل أستطيع حتى التحدّث معها كي أعتذر؟
    Está mesmo aqui, se quiseres falar com ela. - Deixa estar. Mas ouve... Open Subtitles إنها هنا إن كنتِ تودّين التحدّث معها
    - Gostávamos de falar com ela. Open Subtitles نريد التحدّث معها بخصوص قضية جارية
    Eu apenas queria vê-la, falar com ela. Open Subtitles لقد أردت رأيتها فحسب، التحدّث معها
    Não. Não, está tudo bem. Só preciso de falar com ela. Open Subtitles لا، لا، لا بأس، أردتُ فقط التحدّث معها.
    Podes falar com ela na esquadra. Open Subtitles يمكنكِ التحدّث معها في قسم الشرطة.
    Bem, eu precisava mesmo de falar com ela. Open Subtitles حسناً، لقد أردتُ التحدّث معها
    Tenho de falar com ela. Open Subtitles أريد التحدّث معها
    Deixei várias mensagens à Olivia, mas não consegui falar com ela. Open Subtitles تركت رسائل عديدة لـ(أوليفيا)، لكنّ لم أستطع التحدّث معها
    Ele é maravilhoso. Pode falar com ela. Open Subtitles "طبيب رائع، بوسعه التحدّث معها"
    A relação do Presidente com a Sophia é tóxica, mas talvez eu possa falar com ela. Open Subtitles علاقةُ الرئيس مع (صوفيا) مُعكّرة لكن ربّما بإمكاني التحدّث معها
    Tentei falar com ela. Open Subtitles حاولتُ التحدّث معها.
    Podemos a modos que falar com ela... Open Subtitles يمكننا التحدّث معها نوعًا ما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more