"التحررية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • liberais
        
    Nas nossas democracias liberais, temos uma aparência de democracia. TED لدينا في الديمقراطيات التحررية ما يشبه الديمقراطية.
    Para te contactar, liguei aos meus amigos jornalistas liberais para publicarem aquela história da piza gigante. Open Subtitles للوصول إليك , إتصلت بأصدقائي في الأوساط التحررية وزرعت قصة البيتزا العملاقة
    Miúdos, este livro está cheio de tretas liberais. Open Subtitles يا أطفال هذه الكتب مليئة بالأفكار التحررية
    Sim, tenho a certeza de que todos serão muito compreensivos ao verem que somos pessoas tão liberais e tolerantes. Open Subtitles ... . نعم،حسناً،أنا متأكد أنكلشخصسيقبل . ليبدو مثل الجماعة المتسامحة التحررية
    Nem sempre foi a minha ambição supervisionar uma equipa de chatos diplomados em artes liberais Open Subtitles أنا الآخر لم يكن طموحي قط... أن أشرف على فريق من طلبة الفنون... التحررية المعاتيه،
    Disse que éramos uns liberais ineficazes e idiotas. Open Subtitles واخبرنا بتحركاته التحررية
    Condições liberais, Sr. Sowerberry, condições liberais. Open Subtitles الشروط التحررية، سيد (سويبري) الشروط التحررية
    Muito antes, na sua defesa do poeta Archia, Cícero, o cônsul de Roma, apelou à sua sabedoria prática e à sua experiência enquanto político: "Aprendi com o meu estudo das ciências liberais "e com a cuidadosa formação a que me dedico, "que nunca na minha vida me senti relutante" TED وقبل ذلك الوقت بكثير، في دفاعه عن الشاعر شيشرون، احتكم القنصل الروماني سيسرو إلى حكمته العملية الشخصية الخاصة وخبرته كسياسي: "استنادًا إلى دراستي للعلوم الليبرالية/ التحررية ومنذ ذلك التدريب الدقيق الذي أعترفُ أننى لم يتم أبدًا معارضتي ولا في مرحلة من مراحل حياتي."

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more