"التحسّن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • melhorar
        
    • A recuperação
        
    • melhoria
        
    • melhoras
        
    Mas o que eu gostaria de lembrar é que, se quiserem melhorar a vossa função executiva nalguns aspetos da vossa vida, não procurem soluções rápidas. TED لكن الأمر الذي أريد منكم تذكّره هو أنه إذا أردتم تحسين وظيفتكم التنفيذية بشكل ما في حياتكم، لا تتوقعوا التحسّن بسرعة.
    Mas riscar coisas da lista é a única forma de ele começar a melhorar outra vez. Open Subtitles لكنّ شطب عناصر عن القائمة هي الطريقة الوحيدة لمساعدته على التحسّن
    Não pergunta se ela quer iniciar com o tratamento, quando há a chance de ela melhorar. Open Subtitles لم تستشرها إن كانت تريدُ الدواء والآن حين تسنحُ لك الفرصةُ كي تعينها على التحسّن
    A recuperação não funciona se se mentir. Ela sabe disso. Open Subtitles التحسّن لا يحدث إذا ما كذبت إنها تعلم ذلك
    A recuperação é menos traumática se as fizermos à vez. Open Subtitles التحسّن سَيصْبَحُ مؤلمَ أقل بكثيرَ إذا نحن نَعمَلُ هم بِانفراد.
    A minha pesquisa demonstrou que um só treino pode melhorar a nossa capacidade de mudar e focar a atenção e essa melhoria vai durar pelo menos duas horas. TED اكتشفت في مخبري، أنّ تمريناً واحداً بإمكانه أن يطوّر قدرتك على نقل وتركيز انتباهك، وهذا التحسّن في التركيز سيستمر على الأقل لساعتين.
    Ele está a ampicilina, o que quer dizer que se fosse listeria, apresentava melhoras. Open Subtitles أنه يتناول مضادات الامبيسيلين و الذي يعني أنه إن كانت اللستيريا فإنه كان ليظهر بعض التحسّن
    Não perguntas se quer tomar o medicamento, mas quando há hipóteses de melhorar, deixa-la decidir tudo? Open Subtitles لم تستشرها إن كانت تريدُ الدواء والآن حين تسنحُ لك الفرصةُ كي تعينها على التحسّن فجأةً تترك الخيارَ لها؟
    O mais certo é ela melhorar quando você vira costas. Open Subtitles من المحتمل أنها ستبذل جهدها في التحسّن بمجرّد أن تدير لها ظهرك
    É normal piorar antes de melhorar em lesões por inalação. Open Subtitles هذا الأمر ليس بغريب بالنسبة لإصابات الإستنشاق أن تسوء حالتهم قبل أن تبدأ في التحسّن
    Estou aqui para ajudá-lo a melhorar. Open Subtitles و أنا هنا لأساعدك على التحسّن
    Está para melhorar. Não se preocupe. Open Subtitles على وشك التحسّن
    Eu posso melhorar. Open Subtitles أستطيع التحسّن.
    A recuperação é um processo lento. Open Subtitles التحسّن أيضا يَبطئ عمليةً. نعم.
    A recuperação de cirurgias ao plexo braquial mede-se em meses, anos, não em semanas. Open Subtitles حسنا التحسّن مِنْ جراحةِ الضفيرةِ العضديةِ ان تستغرق شهور كرستينا... سنوات.. ايست اسابيع
    A recuperação é suficientemente lenta para ti agora? Open Subtitles هل التحسّن بطيء جداً بالنسبة لك الآن؟
    A recuperação está a ser rápida demais. Open Subtitles التحسّن سريع جداً
    Todos os outros alunos da turma mostraram uma certa melhoria. Open Subtitles زملاءك في الصفّ أظهروا بعض التحسّن
    Temos visto alguma melhoria com prednisona. Open Subtitles لقد رأينا بعض التحسّن على البردنيزون
    Estou atónito com a melhoria mostrada pelos Fire Ferrets. Open Subtitles لقد تعجبت من مستوى التحسّن هذا "الذى يظهره فريق"قوارض النار
    Teríamos visto algumas melhoras com a prednisona. Open Subtitles لقد رأينا بعض التحسّن على البردنيزون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more