"التحفظات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • reservas
        
    • reserva
        
    • pré-requisitos
        
    • ressalvas
        
    Com esta euforia generalizada é difícil expressar as minhas reservas, mas não partilho inteiramente do vosso entusiasmo. Open Subtitles وبعد هذه الفرحة، من الصعب أن التحفظات صوت. لا أستطيع أن أقول وأشاطر تماما حماسكم.
    Tenho de admitir que tinha algumas reservas acerca de trabalharmos juntos. Open Subtitles يجب أن أعترف، كان لديّ بعض التحفظات بشأن عملنا سوياً،
    A minha mulher gostou, mas eu tenho algumas reservas. Open Subtitles زوجتي يستهويها المكان لكن أنا لدي بعض التحفظات
    Amanhã à noite, vou encontrar um sítio porreiro que exija reserva e sapatos. Open Subtitles ليلة الغد , سأجد مكان جيّد المطلوب , التحفظات و الأحذية
    em seguida, tornou-se... e ele não diz que os pré-requisitos são revogados ou anulados, mas é isso que acontece. Open Subtitles فحينها تُصبح.." -انه لا يقول ان كل التحفظات قد تم إلغائها أو حذفها ولكن هذا ما حدث.
    Eu sei que tenho ressalvas sobre este projeto, mas precisamos de você nisso, precisamos firmar as turnês, precisamos de você... Open Subtitles اعرف لديك بعض التحفظات حول هذه الصفقة لكن نحتاجك لتقف وراء هذا نحتاج لحبس مواعيد الجولة
    Revi o seu registo e lamento, mas ainda tenho sérias reservas. Open Subtitles أنا كنت أراجع سجلك، وأنا أخشى ما زال لديّ بعض التحفظات الجادة
    Rothstein tem reservas em entrar no negócio da heroína, provavelmente porque o negócio dele vai mal. Open Subtitles السيد روثستين لديه بعض التحفظات حول الدخول الى تجارة الهيروين اكثر من المعتاد لان عمله يعاني
    Sei que ainda têm as vossas reservas quanto a mim. Open Subtitles اعلم انك لا يزال لديكم بعض التحفظات بشأني
    Vou criar as reservas para não serem escrutinados. Open Subtitles أنا سوف تتراجع التحفظات بحيث لا يمكن تمحيص.
    Espero que eles ponham as reservas de parte. Open Subtitles أي كانت التحفظات التي يملكونها آمل أن يضعوها جانباً.
    Tem a minha gratidão, e, com reservas, meus respeitos. Open Subtitles لك شكري وبعض التحفظات على احترامي
    Tínhamos reservas acerca um do outro. Open Subtitles لدينا بعض التحفظات كل منا تجاه الآخر
    Eu sei que tinhas algumas reservas sobre isto. Open Subtitles أعلم أنه لديك بعض التحفظات بشأن الأمر
    Sei que tem as tuas reservas, mas, eu gosto dele. Open Subtitles "أعلم أن لديك بعض التحفظات تجاه الرجل، لكني معجب به."
    Tive algumas reservas. Open Subtitles كان لدى بعض التحفظات
    Foi a minha secretária que fez as reservas! Open Subtitles - أنا لم. جعل بلدي سكرتير التحفظات.
    Não, o Comandante Fisk tinha algumas reservas. Open Subtitles لا .. بل كان لدى القائد (فيسك) بعض التحفظات
    Andre, o porteiro, conseguiu uma reserva para sete hoje à noite no Nobu. Open Subtitles أندريه البواب وكان قادراً على نقاط التحفظات لسبعة الليلة في نوبو.
    Bem, depois de ele apresentar os pré-requisitos e de nos deixar a pensar se somos a favor ou contra a propriedade privada... depois apresentar uma defesa muito plausível e poderosa da propriedade privada... Open Subtitles ولا يزال نصه الكلاسيكي هذا يُدرّس حتى الآن. حسنا - بعد أن يعطي التحفظات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more