Embora não haja provas de crime, a investigação criminal continua. | Open Subtitles | بالرغم من أنة ما كَانَ هناك دليلُ علي الغدرِ، التحقيق الجنائي مستمرُ. |
Quatro meses na investigação criminal. Veio da UED de Este. | Open Subtitles | عملت في قسم التحقيق الجنائي لـ 4 أشهر وجاءت من وحدة مكافحة المخدرات الشرقية |
D.J. Pratt é suspeito numa investigação criminal a decorrer, mas não tenho ninguém designado para a vigilância neste momento. | Open Subtitles | دي جي برات هو أحد المشتبه بهم في التحقيق الجنائي المستمر، ولكن ليس لدي أي شخص تعيين للمراقبة في هذا الوقت. |
Sem eles, a ciência da investigaçäo criminal näo passa de um jogo de adivinhas. | Open Subtitles | بدونهم .. فإن علم التحقيق الجنائي .يكون لعبة تخمين |
O sargento em questão está destacado no DIC. | Open Subtitles | الرقيب الذي نتحدّث عنه سيُعيَّنُ بوحدة التحقيق الجنائي |
Vocês do CSI andam a espalhar pó e a retirar amostras há 5 horas. | Open Subtitles | رجال التحقيق الجنائي كانوا يمسحون البصمات ويرفعون الملصقات لخمس ساعات |
Acha mesmo que a investigação criminal é mais fiável do que a física ou a matemática? | Open Subtitles | تعتقد إذاً أن التحقيق الجنائي أكثر صدقية من الفيزياء و الرياضيات؟ |
Tenho um mestrado em investigação criminal, e outro em psicologia criminal. | Open Subtitles | عندي درجة الماجستير في التحقيق الجنائي وأُخرى في علم النفس الإجرامي. |
O Departamento de Justiça dos EUA confirmou que estas são as primeiras etapas de uma investigação criminal. | Open Subtitles | الهواتف وبيانات الإنترنت. وزارة العدل الأمريكية أكدت أنها في المراحل الأولى من التحقيق الجنائي. |
- Bom dia. Sou o Inspector Chefe Hubbard, encarregado da investigação criminal desta divisão. | Open Subtitles | أنا رئيس المفتشين " هابارد " المسؤول عن التحقيق الجنائي بهذا القسم |
Divisão de investigação criminal. | Open Subtitles | قسم التحقيق الجنائي. |
Sim. Se parares com a investigação criminal contra a Renee Walker. | Open Subtitles | نعم، إن أسقطت التحقيق الجنائي مع (رينيه والكر) |
Serviço de investigação criminal Naval. | Open Subtitles | خدمة التحقيق الجنائي للضباط |
Na investigação criminal, é preciso ter qualidades inesperadas. | Open Subtitles | -مجال عملي في التحقيق الجنائي يتطلب -التحقيق الجنائي ... |
- O património... a Fundação Clios... e todos os bens do Banco Clios... e família serão congelados, mediante uma investigação criminal que ainda está a decorrer. | Open Subtitles | الملكية، مؤسسة (كليوس) وسيتمّ تجميد كل أرصدة بنك (كليوس) والعائلة ريثما ينتهي التحقيق الجنائي الجاري |
Sargento-de-Armas Deluca, investigação criminal. | Open Subtitles | الضابط (ديلوكا), مركز التحقيق الجنائي |
Faz a ciência da investigaçäo criminal recuar mil anos. | Open Subtitles | إنه يضع وراء ظهره 1000 عام .من علم التحقيق الجنائي |
Um para o FBI, um para a DIC, um para o procurador do Estado e um para o federal. | Open Subtitles | واحدة إلى الفيدراليين، واحدة إلى التحقيق الجنائي واحدة إلى محكمة الولاية واحدة إلى محكمة الإدعاء العام |
Sou Warrick Brown, do CSI. | Open Subtitles | أنا " ووريك براون " من التحقيق الجنائي |