Os meus irmaos nao pararao. - Nao consegues controlá-los. | Open Subtitles | قبيلتى لن تتوقف أبداً، لن يمكنك التحكم بهم |
A nossa função de pais é controlá-los. | Open Subtitles | يمكنكِ التحكم بهم انها مهمتكِ كأحد الأباء أن تتحكمي بهم |
Sim, sei que estamos num cerco, mas se não conseguem ouvir-me, não posso controlá-los. | Open Subtitles | أجل، أدري أننا في حالة طوارئ ولكن طالما لا يسمعوني فلا يمكنني التحكم بهم |
controladas por um transmissor no tecto. | Open Subtitles | يتم التحكم بهم عن طريق جهاز تحريك موجود بالسقف |
Os vossos preciosos habitantes estão a ser controlados por um parasita. | Open Subtitles | سكان مدينتك العزيزون يتم التحكم بهم من قبل طفيليات |
O doutor, consegue controlá-los? | Open Subtitles | الطبيب , هل يمكنة التحكم بهم ؟ |
Já não pode controlá-los. | Open Subtitles | لا تستطيع التحكم بهم بعد الآن |
- Consegues controlá-los? | Open Subtitles | ابق - أيمكنك التحكم بهم ؟ - |
Não posso controlá-los, John. Sim. | Open Subtitles | (لايمكنني التحكم بهم (جون |
São todas automáticas, - controladas por uma central. | Open Subtitles | يتم التحكم بهم بواسطة نظام مركزى اذاً كيف يتحكم النظام ؟ |
Tudo o que tenho de fazer é sair lá fora, e dentro de dias, sem eles perceberem, as pessoas vão estar prontas para serem controladas. | Open Subtitles | كلماعليفعلههوالخروجمنهنا, و في خلال أيام و بدون عِلم أحد الناس سيتم التحكم بهم |
Estas pessoas não são o inimigo. Estão a ser controladas. | Open Subtitles | أولئك الناس ليسوا العدو، ولكن يتم التحكم بهم |
Costumam ser controlados por telemóvel, que precisa de uma distância específica. | Open Subtitles | عادة ما يتم التحكم بهم عبر الهواتف الخلوية و ليفعل ذلك يجب ان يكون ضمن مسافة محددة,إذن فهو قريب |
Estamos prestes a conseguir interagir com seres humanos digitais que são surpreendentemente reais, quer sejam controlados por uma pessoa ou por uma máquina. | TED | نحن علي وشك أن نتمكن من التفاعل مع بشر رقميين حقيقيين بشكل مذهل! والذين يتم التحكم بهم إما عبر شخص أو آلة. |
Alguns de nós precisam de ser controlados. | Open Subtitles | بعضنا يجب التحكم بهم |