"التحميل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • download
        
    • carga
        
    • upload
        
    • carregar
        
    • sobrecarga
        
    • cargas
        
    • downloads
        
    • descarregar
        
    • transferência
        
    • descargas
        
    • cais
        
    • docas
        
    • armazém
        
    • carregamento
        
    • porão
        
    A transmissão de download do programa começará imediatamente. Open Subtitles سيبدأ فى الحال النقل إليكم ببرنامج التحميل
    - Não antes de acabar de fazer o download. Open Subtitles لن نستطيع قراءة أى شىء إلا عندما ينتهى التحميل
    Quem tem melhor acesso à carga do que um piloto? Open Subtitles من لديه وصول أفضل إلى غرفة التحميل من القائد؟
    O dactilógrafo pode ficar atrás e verificar o 'upload'. Open Subtitles يمكن البقاء في الجزء الخلفي من الشاحنه والتحقق من التحميل.
    Acabei de carregar coisas de valor e já vão a caminho. Open Subtitles لقد انتهيت من التحميل حالا وهي في طريقها إليك الآن
    É uma sobrecarga de sistema! Open Subtitles ،هناك زياده في التحميل على الأنظمة يا كابتن
    Estava apenas a tentar fazer o download de um MP3 da Audiogalaxy. Open Subtitles أنا كنت فقط أحاول التحميل إم بي 3 من أودلوجالاز.
    Fiz download de uns mapas do Conquerquest. Open Subtitles أنا فقط أردت التحميل بعض الخرائط من كونكويركويست. سمعت بأنّهم كانوا جيدون جدا.
    Você fez algo para retardar o download, não é? Open Subtitles أنت فعلت شيء لإبطاء التحميل , ألست كذلك ؟
    Ela diz que só fazem essa reza quando enfrentam uma morte iminente, terminal, sem hipótese de download. Open Subtitles على أي حال ما يهم هو أنهم سيستعملونه فقط عندما يُواجهون النهاية الوشيكة لا حاجة لإعادة التحميل
    download A PARTIR DO FBI EM PROGRESSO. Open Subtitles بدء التحميل من مكتب التحقيقات الفدرالي مستمر
    Segura o peso do telhado contra a carga primária arquitetánica. Open Subtitles والتي تحمل الضغط عن الحائط عكس أسس التحميل المعمارية
    A carga da asa é de 120kg por metro quadrado. Open Subtitles جناح التحميل هو 120 كيلو غرام .لكُل متر مربع
    Esta doca de carga é o único meio de saída privado. Open Subtitles رصيف التحميل هذا هو الوحيد بشكل خاص ونسبي يعني الخروج
    Lembra-te de começares o upload... assim que chegares ao servidor. Open Subtitles تذكر أن تبدأ التحميل بمجرد الوصول إلى الخادم
    A polícia nunca apanhará o motorista. Estaremos lá para carregar ou descarregar. Open Subtitles الشرطة يكونوا محظوظين إن أمسكوا بالسائق وسأكون متواجد أثناء التحميل والتفريغ
    Talvez seja uma memória adicional, para o caso de as redes neurais dele entrarem em sobrecarga. Open Subtitles ربما الذاكرة المؤقتة المختزنة في حالة فرط التحميل على مسالكه العصبية.
    Esta zona é para cargas e descargas, não para falar ao telefone. Open Subtitles هذه المنطقة من أجل التحميل و التفريغ ليس للتحدث على الهاتف
    downloads são fixes... mas nada soa como o vinil. Open Subtitles التحميل ممتاز لكن ليس هناك شيء مثل الفينيل
    Vai ficar numa daquelas docas à espera de transferência. Open Subtitles ستحمل في إحدى أماكن التحميل هناك لتنتظر النقل
    Para ver se podia ficar no cais de embarque. Open Subtitles لأري إذا كان يمكنني البقاء في رصيف التحميل
    Estou aqui pela mulher que foi morta no armazém. Open Subtitles أَنا هنا للإمرأةِ التي قُتِلَ على حوضِ سفن التحميل.
    Isso explicaria a van parada na área de carregamento. Open Subtitles ذلك سيفسر وجود الشاحنة مركونة في منطقة التحميل
    Sargento, encontrámos um rasto de sangue em direcção ao porão. Open Subtitles حضرة الرقيب, وجدنا أثر دماء باتجاه ميناء التحميل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more