| Sei que não ligam às Saudações, mas parece um bocado estranho. | Open Subtitles | أنا أعلم أنكم يا رفاق التحيات,ولكن الأمر يبدو غريبا قليلا |
| As Saudações e os bons votos que o Presidente Roosevelt nos enviou por ocasião da santa época natalícia, foram para nós uma fonte de alegria. | Open Subtitles | التحيات والامنيات الطيبة من الرئيس روزفلت التي بعثت لنا بمناسبة موسم الكريسماس كانت مصدر سرور لنا |
| Saudações, Marcus Clodius Flavius! | Open Subtitles | التحيات , ماركوس كلوديوس فلافيوس |
| É certamente uma maneira diferente dos usuais "Melhores cumprimentos". | Open Subtitles | هذه الجملة تختلف عما اكتبه عادة وهو: مع اطيب التحيات |
| Pediu-me que desse cumprimentos. Väo mandar um pedaço de bolo. | Open Subtitles | وطلبت مني أن أقدم لك التحيات منها ومن السيد فيرارز وسوف يتأكدون من إرسال قطعة من الكعكة لك |
| Salve, Postera! | Open Subtitles | التحيات لـ(ماكسيوس) |
| As montanhas trarão paz para o povo... Saudações, em nome de César Augusto. | Open Subtitles | الجبال ستجلب ... . السلامإلىالناس التحيات بأسم القيصر أوغسطس |
| Aquiles traz Saudações dos mirmidones que estão ombro a ombro com os espartanos para defender a honra de Esparta e para vingar o sangue do grande rei Tíndaro. | Open Subtitles | ويَجْلبُ أخيل التحيات مِنْ ميرمادونز... الذي يَقِفُ كتفاً بكتف مَع أهل سبرطه... ليدافع عن شرفَ سبرطه... |
| As mais humildes Saudações ao respeitado pai! | Open Subtitles | التحيات المتواضعة إلى ابى المحترم |
| Saudações ao nosso leal Senador. | Open Subtitles | التحيات لسيناتورنا المخلص. |
| Saudações, Crassus. | Open Subtitles | التحيات لك كراسوس |
| Precisamos de ar, não de Saudações. | Open Subtitles | نحن نحتاج هواء و ليس التحيات |
| Saudações, bem-vindo à linha de emergência da Polícia de San Angeles. | Open Subtitles | التحيات الطيبة مرحباً وتحياتي، أهلاً بكم على الخط (الطوارئ في دائرة (سان أنجلوس |
| - Saudações do Centro Espacial Neddy, no Cabo Flandeveral. | Open Subtitles | ما كان ذلك؟ (بلاغ التحيات من (فلاندرز) رئيس (فلاندرّول |
| Saudações dos teus amigos | Open Subtitles | التحيات مِنْ أصدقائِكِ |
| Eles estão trocando Saudações... | Open Subtitles | إنهم يتبادلون التحيات |
| - Saudações. | Open Subtitles | التحيات تحية طيبة. |
| Próxima lição: cumprimentos e Saudações. | Open Subtitles | الدرس القادم " الترحيب و التحيات " |
| Posso-lhe apresentar os melhores cumprimentos de Sua Majestade? | Open Subtitles | هَلْ لي أَنْ يَحْملُ صاحبة الجلالةَ التحيات الأدفأ؟ |
| após os cumprimentos e os beijos, nas ondas selvagens. | Open Subtitles | و بعد أن تتبادلوا التحيات و القبل ستهدأ الأمواج العاتية |
| Só os cumprimentos iniciais e o sorriso. | Open Subtitles | اتدرب فقط على التحيات المبدئية والابتسامات |
| Salve... | Open Subtitles | التحيات... . . |