"التخويف" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sustos
        
    • intimidação
        
    • susto
        
    • assustar
        
    Se não fôssemos nós, estavam no programa de sustos. Open Subtitles لكنتم في برنامج التخويف الآن لولا ما فعلنا
    Boo? Cavalheiros, oxalá tenham aprendido hoje uma valiosa lição sobre sustos. Open Subtitles حسناً يا سادة، أتعشم أن تكونوا تعلمتم درساً قيماً في التخويف اليوم
    Bom dia, estudantes. Bem-vindos ao sustos 101. Open Subtitles صباح الخير أيها الطلاب أهلاً بكم في صف التخويف الأول.
    Achei que a eleição poderia ser contestada sem intimidação. Open Subtitles توقعت هذه الانتخابات جائت في سياق عدم التخويف
    Usem a forca necessária. A intimidação deve ser muita. Open Subtitles استعمال جميع و اى من القوة ضرورى و عامل التخويف يجب ان يكون عالى
    Acho que posso saltar a parte do idiota quando ela não está a ser idiota, e já que o teste do susto nos teria levado ao mesmo beco sem saída, ela estava certa em nos impedir. Open Subtitles أجدني أستطيع تجاوز جزئية الحماقة عندما لا تكون حمقاء وبما أنّ اختبار التخويف سيؤدي للنهاية نفسها فقد كانت محقّة بوقفه
    Na secundária, era o mestre do susto silencioso. Open Subtitles في المدرسة الثانوية، كنت خبير التخويف الصامت.
    Se chumbarem no exame, estão fora do programa de sustos. Open Subtitles الرسوب في هذا الامتحان... وستخرج من برنامج التخويف ...
    Se chumbarmos no exame dos sustos, é o fim. Não vou correr riscos. Open Subtitles إن رسبنا في امتحان التخويف هذا، انتهى أمرنا، لن أخاطر بأي حالٍ
    Foi um prazer conhecer-te, e ao que quer que isso seja, mas se não te importas, tenho de estudar os meus sustos. Open Subtitles اسمع، كان من السار لقاؤك، أو أيًا كان، لكن إن لم تُمانع عليَ أن أدرس التخويف.
    Muito bem. Se ganhar, deixo toda a equipa entrar no programa de sustos. Open Subtitles حسنٌ، إن فُزت سأدع فريقك بأكمله يدخل برنامج التخويف
    Estou prestes a revolucionar a indústria dos sustos. Open Subtitles أنا على وشك إحداث ثورة في صناعة التخويف
    Não é preciso estudar sustos. Open Subtitles لا داعي لدراسة التخويف! عليك أن تفعله فحسب.
    Porque acho que o factor de intimidação podia ser-te útil, ou podia ser uma desvantagem. Open Subtitles لأنّي أعتقد أن عامل التخويف قد يعمل لصالحك أو ضدك
    A intimidação não funciona com todos. O Senador Farr é uma prova disso. Open Subtitles التخويف لن يجدي مع اي شخص السيناتور فار هو دليل على هذا
    O factor de intimidação. Open Subtitles عامل التخويف و لأنهم فقط يحبون
    Nunca na vida imaginei que estaria tão não é zangada, não é aborrecida, mas simplesmente fora de mim, devido às tácticas de intimidação policial contra dois jovens negros detidos no meio da rua por causa de meros boatos. Open Subtitles لم أكن قط غاضبة ومنزعجة في أحلامي الوحشية ولكن منزعجة بخزيّ على مستوى التخويف للشرطة ضد شابين من الرجال السود ألتقطا من الشارع بإشاعات شفهية
    Quando disse isso, referia-me a medo e a intimidação. Open Subtitles حينما قلت "خذ بزمام الأمور" قصدتُ التخويف و التهديد
    Não faremos o teste do susto. Open Subtitles نقطة وجيهة لن أقوم باختبار التخويف
    O exame de hoje vai avaliar se entendem o medo da criança e executam o susto apropriado, no simulador de sustos. Open Subtitles الاختبار النهائي اليوم سيحدد قدرتك على تقييم خوف الطفل وتأدية التخويف الصحيح .. ،
    Que susto é que usas? Open Subtitles ما نوع التخويف الذي تستخدمه؟
    As armas não servem para disparar, as armas servem para assustar. Open Subtitles الأسلحة ليست لإطلاق النار الأسلحة من اجل التخويف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more