O meu conhecimento de cidades imaginárias com famílias imaginarias é de facto inexistente, por isso... | Open Subtitles | علمي بالمدن التخيلية ذات العائلات التخيلية ليست مفتقرة للحقيقة لذلك .. |
Determinado momento, "células imaginárias" aparecem. | Open Subtitles | في مرحلة ما , هذه الخلايا تظهر بمسمى الخلايا التخيلية |
Ficam tipo "Vão se lixar, células imaginárias. | Open Subtitles | كانهم يقولو , تبا لك ايتها الخلايا التخيلية |
Ter-se-ia a infeção imaginária propagado a outro andar? | Open Subtitles | العدوى التخيلية انتقلت للطابق العلوي؟ |
Pois, foi a sua mãe imaginária. | Open Subtitles | حسناً، كانت أمها التخيلية إذاً |
Mas na situação em que estamos, consigo a seguir pistas imaginárias e com o departamento a enfrentar processos, e milhares de dólares gastos em danos a propriedades... | Open Subtitles | لكن حيث نحنُ الآن, نطارد الأدلة التخيلية و القسم يتعامل مع الدعاوي القضائية مع آلاف الدولارات من الضرر بالممتلكات |
"Um actor deve saber representar em circunstâncias imaginárias. | Open Subtitles | الممثل يجب أن يعلم كيف يعيش بصدق في الظروف التخيلية |
Ele está a cair para a morte e o Cabe pode não conseguir apanhá-lo no ar, numa hipótese num milhão, porque estava pendurado na alavanca que pensava ser a Paige imaginária! | Open Subtitles | إنه يسقط على ما يبدو إلى حتفه وكايب ربما يخطئ إمساكه جويا في واحد من مليون محاولة لأنه كان متمسكا برافعة الذي ظنها أنها بايج التخيلية |
A amiga imaginária da Katia. | Open Subtitles | أجل صديقتها التخيلية |
Por isso brincava com a Rachel, a minha amiga imaginária. | Open Subtitles | (لذا ألعب مع صديقتى التخيلية (راتشيل |