"التداخل بين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • entre
        
    São duas coisas. À medida que a história avança, tem sido natural haver uma certa mistura entre a fala e a escrita. TED الآن بالطبع ، على مر التاريخ من الطبيعي وجود كمية معينة من التداخل بين الكلام والكتابة
    Olhando para ela, a partir dos escritórios, cria-se uma espécie de interação entre as peças. TED وتنظر اليه من المكاتب وتخلق نوعا من التداخل بين هذه القطع.
    O Fritz Lang estava interessado em explorar o cruzamento entre magia e tecnologia. Open Subtitles فريتز لانج كان مهتماً في استكشاف التداخل بين السحر والتكنولوجيا
    Essa interação entre a luz da estrela e a pétala, ou água ou Van Gogh, é o que faz o azul. Open Subtitles التداخل بين ضوء النجم والبتلة أو الماء أو لوحات فان كوخ هو ما يصنع اللون الأزرق
    (Risos) O que é flagrante nisso é que há frequentemente muita sobreposição entre a lista deles e a lista que nós temos para apreciar as palavras do ano. Porque estamos a observar a mesma coisa. TED المدهش بهذا الشأن هو أن هناك في الغالب كثير من التداخل بين قائمتها وتلك التي نضعها في عين الاعتبار لكلمات العام، وهذا لأننا نلاحظ نفس الشيء.
    A sobreposição entre resposta de emergência do município, condado, e estado cria uma confusão que pode ser explorada em uma cena de crime. Open Subtitles التداخل... بين سلطة المدينة والمقاطعة والولاية للأستجابة على حالات الطوارئ يخلق بلبة بإمكانك أستخدامها في مسرح الجريمة
    Obviamente, há uma grande sobreposição entre o aparelho digestivo e o sistema endócrino. Open Subtitles من الواضح أنّ هناك قدراً كبيراً من التداخل بين الجهاز الهضمي والغُدد الصمّاء...
    Obrigada! (Aplausos) Voltando à abertura entre o Oriente e o Ocidente, no mês passado tivemos o segundo Festival de Cinema Tribeca Doha aqui em Doha. TED (تصفيق) ش م: وبالعودة الى التداخل بين الشرق والغرب، في الشهر الماضي كان لدينا مهرجان الدوحة السينمائي الثاني لترايبكا هنا في الدوحة.
    Assim, a oportunidade de criar um objeto em tempo real que tem as propriedades de um produto final possibilita realmente a manufatura 3D. Para nós, isto é entusiasmante, porque isto é conseguir a intersecção entre hardware, software e ciência molecular. Mal posso esperar para ver o que "designers" e engenheiros de todo o mundo conseguirão fazer com esta incrível ferramenta. TED لذلك فان فرصة صناعة أجزاء في وقت آني و لديها خصائص منتج نهائي تفتح الطريق حقا للصناعه ثلاثية البعد، و بالنسبه لنا، فان هذا مثير جدا لأنه حقا يحتوي على التداخل بين العتاد ، و البرمجيات و علم الجزيئات و أنا لا استطيع الانتظار ﻷرى المصممين و المهندسين حول العالم على وشك القدره على انجاز أعمالهم بهذه الأداة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more