"Fiz o maior disparate que podia ao aceitar este estágio | Open Subtitles | لقد كان خطئي الاكبر ان قبلت تلك الدورة التدريبية |
O estágio no Hospital St. Vincent, em Nova Iorque, não pagava nada. | TED | فترته التدريبية في مستشفى القس فنسنت بنيويورك لم تجلب له المال الكافي |
Estavas a dormir durante as aulas de treino ou és apenas idiota? | Open Subtitles | هل كنت نائما أثناء الدورات التدريبية أم أنك مجرد معتوه ؟ |
Temos muito orgulho no nosso ensino de combate e programas de treino. | Open Subtitles | نحن نعتز كثيراً بتربيتنا الحربية وبرامجنا التدريبية |
Se arranjarem um part-time, com o programa de formação... | Open Subtitles | إذا حصلت على وظيفة بدوام جزئي مع البرامج التدريبية.. |
Se o Sr. Griffin completar o meu curso, nós retiramos o processo. | Open Subtitles | لو حضر السيد قريفن دوراتي التدريبية سوف نسقط التهمة |
Houve um tipo com quem namorei durante o meu internato em Chicago. | Open Subtitles | يوجد ذلك الرجل الذي واعدته أثناء زمالتي التدريبية في تشيكاغو. |
Whoa, whoa, whoa. Não quiseste ser treinador por nossa causa. | Open Subtitles | أنت لم تأخذ المهنة التدريبية لأجلنا |
Tudo isso e mais o estágio como auxiliar de Callahan no ano que vem. | Open Subtitles | كلّ هذا و بالاضافه الى كالاهان الزمالة التدريبية السنة القادمة. |
Já deve ter conseguido o estágio e está a festejar com a prima. | Open Subtitles | ربما حصلت على الدورة التدريبية وخرجت للاحتفال مع ابنة عمها |
Perderam o financiamento? E o meu estágio? E agora? | Open Subtitles | لقد فقدت تمويلك , ولكن زمالتى التدريبية ماذا يحدث الآن ؟ |
Mentiu sobre as chaves e mentiu sobre o estágio. | Open Subtitles | كذب بشأن كلمة السر وبشأن الزمالة التدريبية. |
Este estágio é tudo para mim, e tenho-me esforçado. | Open Subtitles | هذه الدورة التدريبية تهمني كثيراً وأنا أبذل أقصى جهدي |
ALUNA ESCOLA DE ENFERMAGEM ...que me substitua porque vou começar o estágio no hospital. | Open Subtitles | تحل مكاني لأني سأبدأ جولتي التدريبية في المشفى. |
De qualquer demónio poderoso o suficiente para organizar o submundo ou de qualquer demónio que possa estar a gerir uma espécie de treino para demónios mais novos, | Open Subtitles | أي مشعوذ قوي بما يكفي لإعادة تشكيل العالم السفلي أو أي مشعوذ يصنع نوعاً ما من المخيمات التدريبية للمشعوذين الأصغر |
Por agora, quero que vás para o campo de treino em Praga, depois vai ter contigo à estação de Nadrazi daqui a três semanas às 7 horas, e depois trato do resto. | Open Subtitles | حالياً إذهب للمنشأة التدريبية في براغ بعدها قابلني في محطة القطار نادرازي بعد 3 أسابيع عند الساعة الـ 7 |
Filmes de treino, comerciais locais, essas coisas. | Open Subtitles | الأفلام التدريبية, والإعلانات المحلية والأشياء كهذه |
Esta é a minha mãe num dos programas de formação. | TED | هذه هي أمي في أحد برامجنا التدريبية. |
Esta parte da minha vida chama-se "formação". | Open Subtitles | هذا الجزء من حياتي يُدعي "الدورة التدريبية" |
No meu curso, os casais escrevem os seus próprios votos. | Open Subtitles | في دورتنا التدريبية يقوم الأزواج بكتابة النذور بنفسه. |
Fomos os primeiros a falhar no curso? | Open Subtitles | هل نحن أول من فشل في هذه الدورة التدريبية ؟ |
Chumbou no exame de internato e nunca mais ninguém o viu. | Open Subtitles | لقد رسب في امتحان السنة التدريبية ولم يشاهد بعدها. |
internato prestigioso no Mass General. | Open Subtitles | الزمالة التدريبية رفيعة المستوى |
- É a sua nova faceta de treinador. | Open Subtitles | إنها شخصيته التدريبية الجديدة. |