"التردد المنخفض" - Translation from Arabic to Portuguese

    • baixa frequência
        
    Podemos contactar Houston em baixa frequência, se estivermos mais perto. Open Subtitles "يمكننا التواصل مع "هيوستن على التردد المنخفض إذا اقتربنا
    Temos uma mensagem de urgência no receptor de baixa frequência. Open Subtitles قبطان ، لدينا رسـالة مسـتعجلة على التردد المنخفض
    Senhor, grandes ondas de choque em baixa frequência. Open Subtitles سيدي هنالك موجات الصدمة الكبرى على التردد المنخفض
    Sabemos que ondas sonoras de baixa frequência podem deslocar matéria. Open Subtitles الآن علمنا أن الموجات الصوتية ذات التردد المنخفض يمكن أن تحيز حيزًا.
    Os sensores de baixa frequência que colocamos devem captar a maioria dos sons do apartamento vizinho, e conseguimos colocar uma câmara no estacionamento deles, para saberes quando chegam e quando saem. Open Subtitles التردد المنخفض لاجهزة الاستشعار التي وضعناها سيلتقط معظم الاصوات من الشقة المجاورة ولقد وضعنا كاميرا في المكان الذي يضعون فيه سياراتهم
    Quando examino as regiões muito fortes de baixa frequência, a linha de baixo — estou a ampliá-la — TED عندما فحصنا المناطق القوية جدا ذات التردد المنخفض ، أو خط صوت نبرة التردد بيس - أنا أُكبَّر خط صوت نبرة التردد بيس الآن.
    B.F.E, baixa frequência extrema. Open Subtitles E-L-F التردد المنخفض جدا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more