Eu nunca brinco com a sublime arte do entretenimento burlesco. | Open Subtitles | انا لا امزح ابداً عن فن الترفية السامي الساخر |
Achamos que esse entretenimento vai atrair jogadores para o casino. | Open Subtitles | لقد فكرنا أن الترفية سيكون عاملا مهما لجذب المقامرين الى الكازينو |
Geralmente são sensíveis, pessoas inteligentes que respondem positivamente à entretenimento de qualidade. | Open Subtitles | إنهم بشكل عام إناس أذكياء حيث أنهم تقبلوا هذه النوعية من الترفية |
Venha daí, vamos ter entretenimento. | Open Subtitles | . تعال , ايها الجميل . لدينا بعض الترفية |
representando os nossos Sócios de Turismo e Actividades de Lazer. | Open Subtitles | و ينوب عن شركائنا فى مجال السياحة و الترفية |
Sempre quis trabalhar no mundo do espectáculo. | Open Subtitles | ربما كنت سأعمل فى مجال الترفية كل شئ ممكن |
Estou interessado numa empresa nova. É na área do entretenimento. | Open Subtitles | فأنا أشعر بالأهتمام حيال تلك الشركة الجديدة , فأنها بمجال الترفية |
Longas temporadas manteve casa aberta e entretenimento foram os mais magnífico. | Open Subtitles | .لفصول طويلة كان يبقى منزله مفتوحاً وسائله الترفية كانت الأكثر .روعة للجميع |
Para mim, não é uma forma interessante de entretenimento. | Open Subtitles | أنني أخشى بالنسبة ليّ، إنه ليس شكل غني من الترفية. |
Jantei com o investidor para o centro de entretenimento. | Open Subtitles | عدتُ للتو من العشاء مع المستثمر من أجلِ مركز الترفية. |
A minha mãe sempre disse que uma festa não é uma festa sem entretenimento. | Open Subtitles | لطالما قالت أمي الحفلة ليس بحفلة دون الترفية |
Teve um papel ativo tanto na política como no entretenimento até aos 93 anos, quando escreve um livro e faz um documentário sobre a sua vida. | TED | بقيت ناشطاً في كل من الترفية والسياسة حتى بلغتَ عمراً طويلاً 93 عاماً، عندما ألفتَ كتاباً وقدمتَ فيلمًا وثائقيًا عن قصة حياتك. |
A menos que o coro seja entretenimento na festa do Asher, tens algumas explicações para dar. | Open Subtitles | (حسنا مالم يكن الترفية في منزل (آشر يجب أن توضحي |
Esta semana, temos um episódio muito especial, em que vamos explorar as bandeiras do popular programa de entretenimento Star Trek. | Open Subtitles | والأن هذا الإسبوع لدينا حلقة مميزة للغاية حيث نستكشف الرايات من مسلسل الترفية المحبوب، (ستارتريك) |
O OJ é notícia, entretenimento e desporto. Jim, eu não posso. | Open Subtitles | عليك فعل ذلك، فكّر بعمق خبر (أو جي) على الترفية والرياضة! |
entretenimento? | Open Subtitles | الترفية ؟ |
Ela é o entretenimento. | Open Subtitles | إنّها الترفية |
Aqui é o entretenimento. | Open Subtitles | هذا هو الترفية |
representando os nossos Sócios de Turismo e Actividades de Lazer. | Open Subtitles | و ينوب عن شركائنا فى مجال السياحة و الترفية |
Os executivos do espectáculo ganham a vida a tramar os outros. | Open Subtitles | المسئولين عن الترفية يكثرون حياتهم من اجل احباط الأخرين |