"الترفية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • entretenimento
        
    • Lazer
        
    • do espectáculo
        
    Eu nunca brinco com a sublime arte do entretenimento burlesco. Open Subtitles انا لا امزح ابداً عن فن الترفية السامي الساخر
    Achamos que esse entretenimento vai atrair jogadores para o casino. Open Subtitles لقد فكرنا أن الترفية سيكون عاملا مهما لجذب المقامرين الى الكازينو
    Geralmente são sensíveis, pessoas inteligentes que respondem positivamente à entretenimento de qualidade. Open Subtitles إنهم بشكل عام إناس أذكياء حيث أنهم تقبلوا هذه النوعية من الترفية
    Venha daí, vamos ter entretenimento. Open Subtitles . تعال , ايها الجميل . لدينا بعض الترفية
    representando os nossos Sócios de Turismo e Actividades de Lazer. Open Subtitles و ينوب عن شركائنا فى مجال السياحة و الترفية
    Sempre quis trabalhar no mundo do espectáculo. Open Subtitles ربما كنت سأعمل فى مجال الترفية كل شئ ممكن
    Estou interessado numa empresa nova. É na área do entretenimento. Open Subtitles فأنا أشعر بالأهتمام حيال تلك الشركة الجديدة , فأنها بمجال الترفية
    Longas temporadas manteve casa aberta e entretenimento foram os mais magnífico. Open Subtitles .لفصول طويلة كان يبقى منزله مفتوحاً وسائله الترفية كانت الأكثر .روعة للجميع
    Para mim, não é uma forma interessante de entretenimento. Open Subtitles أنني أخشى بالنسبة ليّ، إنه ليس شكل غني من الترفية.
    Jantei com o investidor para o centro de entretenimento. Open Subtitles عدتُ للتو من العشاء مع المستثمر من أجلِ مركز الترفية.
    A minha mãe sempre disse que uma festa não é uma festa sem entretenimento. Open Subtitles لطالما قالت أمي الحفلة ليس بحفلة دون الترفية
    Teve um papel ativo tanto na política como no entretenimento até aos 93 anos, quando escreve um livro e faz um documentário sobre a sua vida. TED بقيت ناشطاً في كل من الترفية والسياسة حتى بلغتَ عمراً طويلاً 93 عاماً، عندما ألفتَ كتاباً وقدمتَ فيلمًا وثائقيًا عن قصة حياتك.
    A menos que o coro seja entretenimento na festa do Asher, tens algumas explicações para dar. Open Subtitles (حسنا مالم يكن الترفية في منزل (آشر يجب أن توضحي
    Esta semana, temos um episódio muito especial, em que vamos explorar as bandeiras do popular programa de entretenimento Star Trek. Open Subtitles والأن هذا الإسبوع لدينا حلقة مميزة للغاية حيث نستكشف الرايات من مسلسل الترفية المحبوب، (ستارتريك)
    O OJ é notícia, entretenimento e desporto. Jim, eu não posso. Open Subtitles عليك فعل ذلك، فكّر بعمق خبر (أو جي) على الترفية والرياضة!
    entretenimento? Open Subtitles الترفية ؟
    Ela é o entretenimento. Open Subtitles إنّها الترفية
    Aqui é o entretenimento. Open Subtitles هذا هو الترفية
    representando os nossos Sócios de Turismo e Actividades de Lazer. Open Subtitles و ينوب عن شركائنا فى مجال السياحة و الترفية
    Os executivos do espectáculo ganham a vida a tramar os outros. Open Subtitles المسئولين عن الترفية يكثرون حياتهم من اجل احباط الأخرين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more