Com a biologia sintética, podem fazer-se coisas engraçadas. | TED | حسنا، مع البيولوجيا التركيبية يمكنك القيام ببعض الأشياء الرائعة. |
E também levamos em conta os materiais, a biologia sintética, por exemplo. | TED | ثم نتحدث عن المواد، البيولوجيا التركيبية على سبيل المثال. |
No grupo das cidades, uma das mais importantes foi a de Mitch Joachim acerca das cidades ecológicas e, no grupo sobre genética, temos uma palestra sobre biologia sintética de Craig Venter. | TED | في المدن المتكتلة، واحدة من الأكثر مركزية كان هناك واحد من ميتش يواكيم حول المدن البيئية، وفي تكتلات علم الوراثة، ولدينا حديث عن البيولوجيا التركيبية من كريغ فينتر. |
Divida todas as partes... em grupos para determinar a sua função estrutural. | Open Subtitles | حسنا، قسم الأجزاء إلى مجموعات لتحديد وظيفتها التركيبية |
Biólogos sintéticos estão a manipula-la. | TED | علماء البيولوجيا التركيبية يتلاعبون بها. |
em áreas como a genética, a medicina regeneradora e a biologia sintética, os "designers" estão a criar tecnologias novas que não foram previstas pela Natureza. | TED | في حقل المورثات، الطب التجديدي والبيولوجيا التركيبية يطور المصممون تقنيات جديدة غير متنبأ بها أو متوقعة من الطبيعة |
O campo de estudo que nos permitiu utilizar as capacidades do micróbio é conhecida como biologia sintética. | TED | ويعرف المجال العلمي الذي سمح لنا باستعمال قدرات الميكروب بالبيولوجيا التركيبية. |
Para vos dar um exemplo de como podemos usar a biologia sintética na exploração espacial, vamos voltar ao ambiente em Marte. | TED | ولأقدم لكم مثالاً عن كيف يمكننا استعمال البيولوجيا التركيبية لاستكشاف الفضاء، دعونا نعود إلى بيئة المريخ. |
Podemos usar a biologia sintética para levarmos connosco plantas alteradas mas o que mais podemos fazer? | TED | إذاً، يمكننا استعمال البيولوجيا التركيبية لأخذ نباتات مصممة وراثيا معنا، فما الذي يمكننا فعله أيضاً؟ |
Usar a biologia sintética para mudar a composição genética de qualquer organismo vivo, especialmente o nosso, não é possível sem haver dilemas morais e éticos. | TED | استخدام البيولوجيا التركيبية لتغيير البنية الجينية لأي كائن حي، خاصة جيناتنا، لا تخلوا من المعضلات الأخلاقية. |
Ferramentas que foram criadas para automatizar a biologia sintética, para ver como elas se poderiam adaptar a imprimir e colorir têxteis. | TED | الأدوات التي صممت خصيصاً لتشغيل البيولوجيا التركيبية لنرى قدرتها على التأقلم كأداة لطباعة وصبغ النسيج. |
Gosto de pensar na biologia sintética como uma alquimia líquida, só que, em vez de transmutar metais preciosos, sintetizamos uma nova funcionalidade biológica dentro de canais muito pequenos. | TED | أحب أن أفكر في البيولوجيا التركيبية كما الكيمياء السائلة، بدلا عن تحويل المعادن الثمينة، فأنت تخلق بيولوجيا وظيفية جديدة داخل قنوات صغيرة جدا. |
Dadas as limitações das máquinas feitas pelo homem, a biologia sintética é um meio para fazermos comida, combustível e ambiente, e também para nós próprios compensarmos as nossas insuficiências físicas e garantir a nossa sobrevivência no espaço. | TED | ونظراً لمحدودية قدرات الآلات بشرية الصنع، ستكون البيولوجيا التركيبية وسيلة نستعملها لهندسة ليس فقط محاصيلنا وكذا وقودنا وبيئتنا، بل أيضاً أنفسنا لتعويض نقائصنا الجسمانية وضمان بقاءنا أحياء في الفضاء. |
Computação em nuvem, a que os meus amigos na Autodesk chamam computação infinita; sensores e redes; robótica; impressão 3D, que é a capacidade para democratizar e distribuir produção personalizada em todo o planeta; biologia sintética; combustíveis, vacinas e alimentos; medicina digital; nanomateriais; e inteligência artificial. | TED | الحوسبة السحابية، والتي يسميها أصدقائي في اوتوديسك بـ الحوسبة اللانهائية أجهزة الاستشعار والشبكات; الروبوتيات; الطباعة ثلاثية الأبعاد وهي القدرة على اضفاء الطابع الديموقراطي وتوزيع شخصية الانتاج في جميع أنحاء كوكب الأرض البيولوجيا التركيبية الوقود واللقاحات والأطعمة الطب الرقمي ومواد النانو والذكاء الاصطناعي |
Usei a informação estrutural do RI juntamente com a massa molecular que obtive do GCMS para identificar a pastilha que encontraste na sala de aula | Open Subtitles | إستعملت البيانات التركيبية من المعلومات المادية بالوزن الجزيئي الذي إستخرجته من مطياف الكتلة لتحديد القرص التي وجدته في الصف |
Descobrimos que, utilizando uma parte do cogumelo que, provavelmente, nunca viram — semelhante a uma estrutura de raízes, chamado micélio — podemos criar materiais com muitas das propriedades dos sintéticos convencionais. | TED | وما اكتشفناه هو أنّه، باستخدام جزء من الفطر ربما لم تروه من قبل -- مشابهة لبنية جذورها ، يدعا أفطورة -- يمكننا أن نجعل تلك المواد تنموا فعلا مع العديد من الخصائص المشابهة للمواد التركيبية التقليدية. |