As fugas não são incomuns. Se calhar explica a degradação. | Open Subtitles | التسربات نادرة ربما هذا يفسر التعفن الجاف |
É suposto arranjar as fugas antes de pôr o tapete, Pai. | Open Subtitles | يفترض بك أن تصلح التسربات قبل أن تضع البساط , تعلم هذا , صحيح ؟ |
Não percebo como, mas há muitas fugas a vir, nós pensamos, que do teu Dept.. | Open Subtitles | ولا أفهمه نهائياً ولكن هناك الكثير من التسربات للخارج.. |
Sabemos isso graças a derrames anteriores. | TED | هذا ما تعلمناه من التسربات السابقة. |
Vulcões, tremores de terra, derrames de petróleo... | Open Subtitles | البراكين, الزلازل, التسربات النفطية |
São conhecidos pelos diques, por limparem a água e por lidarem com derrames. | Open Subtitles | ولتنظيف المياة والتعامل مع التسربات. |
Podem ser enviados para o interior de edifícios como este para procurar intrusos, talvez para procurar fugas de bioquímicos, fugas de gases. | TED | تُرسلها داخل مبنى مُشابه لهذا كأول المستجيبين للبحث عن الدُخلاء ، أو البحث عن التسربات البيوكيميائية أو التسربات الغازية. يُمكنك ايضأ استخدامها |
Somem isso tudo, todas estas fugas. | TED | أضيف هذا, كل هذه التسربات. |
Vou encontrar as fugas. | Open Subtitles | سأجد التسربات. |