"التسع سنوات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • nove anos
        
    Mamãe é muito maior que Roger. nove anos maior. Open Subtitles أمي أكبر بكثير من روجر حوالي التسع سنوات
    Vê lá o Howie de nove anos com trancinhas. Open Subtitles إنظري لصور هاوي ذو التسع سنوات بشعر جنوني
    Eu tinha cinco anos de idade, agarrada à mão da minha irmã de nove anos. E não percebia o que se estava a passar. TED كنت في الخامسة من عمري أتعلق بيد أختي الكبرى ذات التسع سنوات وكنت غير مدركة تماما لما يجري من حولي.
    Porque o meu filho de nove anos teve de educar a professora sobre a história dele. Teve de educar a professora sobre a sua humanidade. TED لأن ولدي ذا التسع سنوات قام بتدريس معلمته عن تاريخه، قام بتدريس معلمته حول الإنسانية.
    Conte a verdade e ele passa os próximos nove anos na prisão. - Glenn. Open Subtitles تصرف عنك التسع سنوات التي ستمضيها في السجن
    Já nos conhecemos há nove anos e nunca a ouvi fazer isso. Open Subtitles خلال التسع سنوات التي عرفنا فيها بعضنا البعض لم أركِ تفعلين ذلك من قبل
    Durante a última hora, um rapaz que encaixa na descrição de Tom Patterson, de nove anos de idade, foi visto num parque de Hawthorne, Florida. Open Subtitles من خلال الساعة السابقة فتي يطابق الوصف لصاحب التسع سنوات ، توم باتيرسون تمت رؤيته في ساحة في هاوثورنفلوريدا،
    O que se passou nos nove anos a seguir pode ser descrito como "negação e fuga". TED ما تبع ذلك هو فترة التسع سنوات التي يمكن أن يكون أفضل عنوان لها هو "الإنكار والهرب".
    Casei com a minha melhor amiga e em sete dos últimos nove anos, não quis dar-lhe mais do que um abraço ou um beijinho na cara. Open Subtitles -تزوجت أعز أصدقائي في خلال السبع إلى التسع سنوات لم أرغب في إعطائها الكثير
    Não pintar um alvo nas costas do meu filho de nove anos! Open Subtitles ولا يَجعل طفلى ذات التسع سنوات خلفه
    Eu não tenho mais nove anos de idade, pai. Open Subtitles لست بعمر التسع سنوات بعد الآن أبي
    Quero saber as tuas fontes, contactos, bens, todos com que fizeste negócios, com quem trocaste informações, vendeste segredos, nos nove anos em que traíste o teu país. Open Subtitles أريدكَ أن تُفصح عن مصادركَ ووسطائكَ ومعاونيك... وكلّ شخص تعاملت معه وبعته معلومات استخباراتيّة وأسرارًا... خلال التسع سنوات المُنصرمة مُنذ خيانتكَ بلادك.
    Tipo nove anos. Open Subtitles منذ حوالي التسع سنوات
    O seu filho, Tutankhamon, de nove anos, está prestes a ser empossado Open Subtitles ابنه ذو التسع سنوات, (توت عنخ امون) على وشك ان يأخذ السلطة
    nove anos de idade. Open Subtitles صاحبة التسع سنوات
    O Sr. Underhill, a mulher e a filha de nove anos foram assassinados a sangue-frio. Open Subtitles تسببت بمقتل السيد (أندرهيل) وزوجته وابنته ذات التسع سنوات قتلوا بدم بارد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more