Fica a três quarteirões. Podes levar o meu carrinho das compras. | Open Subtitles | إنه أبعد بثلاثة مربعات سكنية، يمكنك إستعمال عربة التسوّق خاصتي |
Talvez eu volte noutra altura e faça umas compras a sério. | Open Subtitles | أنا سَأَرْجعُ وقت آخر لَرُبَّمَا ويَعمَلُ بَعْض التسوّق الجدّيِ جداً. |
Para ser sincera, não sei. Cheguei agora das compras. | Open Subtitles | لا أعرف بصراحة ،لقد جئت لتوّى من التسوّق |
Duas horas no centro comercial e não apanhei nenhuma miúda. | Open Subtitles | ساعتين في مركز التسوّق ولم أحصل على أيّة فتاة |
Estava tão aborrecida, então... andei ás voltas no centro comercial. | Open Subtitles | .. لقد كنت حزينة لذا تجوّلت في مركز التسوّق |
A Joy tinha levado os miúdos ao centro comercial, por isso era o momento ideal para meter as bicicletas na roulotte. | Open Subtitles | جوي ووالدها أَخذا الأولاد إلى مركزِ التسوّق لذلك كان هذا أفضل وقت للقيام بوضع دراجاتهم الجديدة بتسلل في المقطورة |
Teve que fazer muitas compras para comprar tudo isto. | Open Subtitles | شراء كلّ هذه الأغراض يتطلّب الكثير من التسوّق. |
O carrinho de compras foi inventado em Oklahoma. | TED | إن عربة التسوّق تم اخراعها في مدينة أوكلاهوما. |
Disse para os meus botões, se ela vai sair, posso fazer umas compras de Natal. | Open Subtitles | قُلتُ لنفسي طالما خرجت روزماري من المفضّل أن أَخْرجُ وأعْمَلُ قليلاً من التسوّق لعيد الميلادِ |
Das que andam de saco de compras no Parque, de máscara, a falar sozinhas. | Open Subtitles | النوع الذي يحمل شنطة التسوّق ويسير بها عبر سنترال بارك واضعاً قناع جراحة ليخفي تذمره |
Tu e eu podemos escolher o nosso filho. Será como ir às compras. | Open Subtitles | ، أنت وأنا سنختار ولدنا سيَكُونُ مثل التسوّق |
E não que não continuem a fazer compras, só que, de alguma forma, conseguem continuar a encontrar novas roupas velhas. | Open Subtitles | ليس الأمر أنهم يتوقفون عن التسوّق ولكن بطريقة ما يجدون ملابس جديدة قديمة الطراز |
Não entendo! Estavam a divertir-se tanto. O sexo, as compras... | Open Subtitles | لست أفهم، كنتما مستمتعين، الجنس، التسوّق. |
Fazemos isto todos os anos, para os garotos, no centro comercial. | Open Subtitles | نحن نَعمَلُ هذا كُلّ سَنَة للأطفالِ أسفل في مركزِ التسوّق. |
Eu sei, vi-a há alguns dias. Combinámos ir ao centro comercial. | Open Subtitles | لقد رأيتها منذ بضعة أيام تحدثنا بشأن الذهاب لمركز التسوّق |
Uns inúteis de skate armaram confusão no centro comercial. | Open Subtitles | بَعْض لوحات التزلّج للشرارِ بَدأَت إضطرابات في مركزِ التسوّق. |
Porque será que eles estão a demorar tanto? Hoje tenho de ir ao centro comercial. | Open Subtitles | ما الذي أخّرهم طويلاً ، لا أريد أن أتأخّر عن التسوّق اليوم |
Já são 13:00. Lá se vai o centro comercial. | Open Subtitles | إنها الساعة الواحدة لقد تأخّرنا عن التسوّق |
eu e o Jazz íamos para o centro comercial no carro do engate. | Open Subtitles | ني وجاز كَانتْ عَلى وَشَكِ أَنْ تَنطلقَ أسفل إلى مركزِ التسوّق في عربةِ العسلَ. |
Para mim, o pior é ir comprar calças. | Open Subtitles | أسوأ شيء في نظري هو التسوّق من أجل البنطال |
E quem estará nesse shopping? | Open Subtitles | ومَن الذي سيكون في مركز التسوّق بالتحديد؟ |