Sabem, eu estava-lhes a falar há mais de 20 minutos sobre a lei da difamação. | TED | كما تعرفون، لقد كنت أشرح لهم حول قانون التشهير لمدة 20 دقيقة. |
E houve aquele caso depois da guerra... quando ele processou um periódico por difamação. | Open Subtitles | ثم كانت هناك قضيه بعد الحرب عندما قاضى صحيفه بسبب التشهير |
Podem processar-me por difamação. | Open Subtitles | من الممكن أن تكون تلك ضربة علي إضافة إلى التشهير |
Pelo menos eu escrevi a verdade, que é uma defesa contra a calúnia, tu não tens uma base para um processo. | Open Subtitles | على الأقل أنا كتبت الحقيقة والحقيقة التي على فكرة هي دفاعي ضد التشهير , لذلك انت ليس لديك قضية |
Como me atrevo a dizer calúnias sobre a pessoa que me roubou. | Open Subtitles | فكيفَ أجرؤُ على التشهير بشخصٍ سرقني؟ |
Desculpa eu não querer ser processado por difamação, mais uma vez. | Open Subtitles | آسف لأني لا أريد أن أتابع بتهمة التشهير ثانية |
No Colorado, a difamação de um produto agrícola é um crime grave, portanto, podemos ir para a prisão por criticarmos a carne moída que é produzida no Colorado. | Open Subtitles | في ولاية كولرادو انها جناية إذا كنت اشهر بموجب قانون التشهير بالخضروات كان بالامكان ان تدخلي السجن |
Acho que deveríamos chegar a acordo no processo de difamação, antes que encontre um. | Open Subtitles | أعتقد أنه علينا تسوية دعوى التشهير قبل أن تعثر على شاهد لمَ نطلق سراحها؟ |
Então, está a pedir-me para acreditar que não teve nada a ver com a campanha de difamação que o levou a ser nomeado? | Open Subtitles | إذن، أنت تطلب مني تصديق كونك لم يكن لك يد في حملة التشهير التي أوصلتك للتعيين؟ |
Ela anda por ai, e ela pode dizer o que quiser, e não há nada que eu possa fazer para a impedir, porque a lei de difamação estão contra nós. | Open Subtitles | إنها بالخارج هناك يمكنها قول ما تريد وليس هناك شيء يمكنني القيام به لإيقافها لأن قوانين التشهير ضدنا |
O tua oponente está fora da corrida. Podes deixar a campanha de difamação. | Open Subtitles | غريمتكَ خرجت من السباق، يمكنكَ إيقاف حملة التشهير |
Processava-o por difamação, por arruinar a minha vida. | Open Subtitles | كنتُ أقاضيه بتهمة التشهير والقذف. لقد دمّر حياتي |
É o que vamos fazer. difamação, afronta, não interessa. | Open Subtitles | هذا ما سنفعله القذف و التشهير بشخصية أو شركة ؟ |
Excepto de que quanto maior for a verdade, maior será a difamação. | Open Subtitles | إلاّ أنه كلما كبرت الكذبة زاد التشهير بها |
Não podemos fazer isso sem arriscar sermos acusados de difamação. | Open Subtitles | لا يمكننا فعل ذلك دون المخاطرة بتهمة التشهير |
Vou ligar ao meu advogado. Vai ser processado por difamação. | Open Subtitles | سأتصل بالمحامي الخاص بي وأقاضيك بتهمة التشهير |
A Elsa acusava-os de difamação se ouvisse o meu nome usado assim no rádio. | Open Subtitles | ايلسا سوف تقاضيهم على التشهير اذا سمعتهم يستخدمون اسمي بهذا الشكل |
Algumas coisas que disse andam muito perto da calúnia. | Open Subtitles | بعض الأشياء التي تقولها هي نوع من أنواع التشهير وبشكل خطير |
E mal saiba a diferença entre calúnia e injúria vou para tribunal. | Open Subtitles | وحالما علمت الفرق بين الطعن و التشهير رفعت دعوى قضائية |
Eu sentia a calúnia de morte, o medo ao redor: | Open Subtitles | "لقد تم التشهير بالكثيرين" "الرعب في كل جانب" |
Enredos eu lancei, conclusões perigosas, por entre ébrias profecias, calúnias e sonhos, para lançar, para lançar o meu irmão, Clarence e o rei... | Open Subtitles | لقد وضعت أنا مؤامرات, الحث خطير... ...والنبوءات في حالة سكر, التشهير, والأحلام, لتعيين - لتعيين كلارنس أخي والملك... |
Scruggs diz que é a pior campanha de calúnias contra uma fonte interna. | Open Subtitles | والكلام للكاتب الرئيسي مهاجما ويستشهد بكلام (ريتشارد سكرجس) قائلا إنها من أسوأ حملات التشهير بالسمعة المنظمة ضد شاهد داخلي |