"التشهير" - Translation from Arabic to Portuguese

    • difamação
        
    • calúnia
        
    • calúnias
        
    Sabem, eu estava-lhes a falar há mais de 20 minutos sobre a lei da difamação. TED كما تعرفون، لقد كنت أشرح لهم حول قانون التشهير لمدة 20 دقيقة.
    E houve aquele caso depois da guerra... quando ele processou um periódico por difamação. Open Subtitles ثم كانت هناك قضيه بعد الحرب عندما قاضى صحيفه بسبب التشهير
    Podem processar-me por difamação. Open Subtitles من الممكن أن تكون تلك ضربة علي إضافة إلى التشهير
    Pelo menos eu escrevi a verdade, que é uma defesa contra a calúnia, tu não tens uma base para um processo. Open Subtitles على الأقل أنا كتبت الحقيقة والحقيقة التي على فكرة هي دفاعي ضد التشهير , لذلك انت ليس لديك قضية
    Como me atrevo a dizer calúnias sobre a pessoa que me roubou. Open Subtitles فكيفَ أجرؤُ على التشهير بشخصٍ سرقني؟
    Desculpa eu não querer ser processado por difamação, mais uma vez. Open Subtitles آسف لأني لا أريد أن أتابع بتهمة التشهير ثانية
    No Colorado, a difamação de um produto agrícola é um crime grave, portanto, podemos ir para a prisão por criticarmos a carne moída que é produzida no Colorado. Open Subtitles في ولاية كولرادو انها جناية إذا كنت اشهر بموجب قانون التشهير بالخضروات كان بالامكان ان تدخلي السجن
    Acho que deveríamos chegar a acordo no processo de difamação, antes que encontre um. Open Subtitles أعتقد أنه علينا تسوية دعوى التشهير قبل أن تعثر على شاهد لمَ نطلق سراحها؟
    Então, está a pedir-me para acreditar que não teve nada a ver com a campanha de difamação que o levou a ser nomeado? Open Subtitles إذن، أنت تطلب مني تصديق كونك لم يكن لك يد في حملة التشهير التي أوصلتك للتعيين؟
    Ela anda por ai, e ela pode dizer o que quiser, e não há nada que eu possa fazer para a impedir, porque a lei de difamação estão contra nós. Open Subtitles إنها بالخارج هناك يمكنها قول ما تريد وليس هناك شيء يمكنني القيام به لإيقافها لأن قوانين التشهير ضدنا
    O tua oponente está fora da corrida. Podes deixar a campanha de difamação. Open Subtitles غريمتكَ خرجت من السباق، يمكنكَ إيقاف حملة التشهير
    Processava-o por difamação, por arruinar a minha vida. Open Subtitles كنتُ أقاضيه بتهمة التشهير والقذف. لقد دمّر حياتي
    É o que vamos fazer. difamação, afronta, não interessa. Open Subtitles هذا ما سنفعله القذف و التشهير بشخصية أو شركة ؟
    Excepto de que quanto maior for a verdade, maior será a difamação. Open Subtitles إلاّ أنه كلما كبرت الكذبة زاد التشهير بها
    Não podemos fazer isso sem arriscar sermos acusados de difamação. Open Subtitles لا يمكننا فعل ذلك دون المخاطرة بتهمة التشهير
    Vou ligar ao meu advogado. Vai ser processado por difamação. Open Subtitles سأتصل بالمحامي الخاص بي وأقاضيك بتهمة التشهير
    A Elsa acusava-os de difamação se ouvisse o meu nome usado assim no rádio. Open Subtitles ايلسا سوف تقاضيهم على التشهير اذا سمعتهم يستخدمون اسمي بهذا الشكل
    Algumas coisas que disse andam muito perto da calúnia. Open Subtitles بعض الأشياء التي تقولها هي نوع من أنواع التشهير وبشكل خطير
    E mal saiba a diferença entre calúnia e injúria vou para tribunal. Open Subtitles وحالما علمت الفرق بين الطعن و التشهير رفعت دعوى قضائية
    Eu sentia a calúnia de morte, o medo ao redor: Open Subtitles "لقد تم التشهير بالكثيرين" "الرعب في كل جانب"
    Enredos eu lancei, conclusões perigosas, por entre ébrias profecias, calúnias e sonhos, para lançar, para lançar o meu irmão, Clarence e o rei... Open Subtitles لقد وضعت أنا مؤامرات, الحث خطير... ...والنبوءات في حالة سكر, التشهير, والأحلام, لتعيين - لتعيين كلارنس أخي والملك...
    Scruggs diz que é a pior campanha de calúnias contra uma fonte interna. Open Subtitles والكلام للكاتب الرئيسي مهاجما ويستشهد بكلام (ريتشارد سكرجس) قائلا إنها من أسوأ حملات التشهير بالسمعة المنظمة ضد شاهد داخلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more