Tem dificuldades com alguns sons por causa da deformação da cara. | Open Subtitles | لديه مشكلة بسيطة فى نُطق الكلمات بسبب كثرة التشوهات به |
Acho que pessoas com este tipo de deformação não tendem a sair de casa. | Open Subtitles | أعتقد أنّ أصحاب ذلك النوع من التشوهات لا يغادرون ديارهم. |
distorções gravitacionais e do tempo foram transferidas pela porta astral que nao conseguiram desactivar. | Open Subtitles | التشوهات في الوقت والجاذبية ،تُرجمت بواسطة البوابة والتي لم تكن قادراً على فصلها |
e que se encontra na base das maiores distorções sociais que assolam a nossa sociedade actual. | Open Subtitles | وهو أساس أكبر التشوهات الاجتماعية المستشرية بمجتمعنا اليوم. |
Vamos tratar estas anomalias como um cancro. Faremos radioterapia para as destruir. | Open Subtitles | سوف نعامل تلك التشوهات مثل سرطان وسوف نوجه الإشعاع للرقاقة ونحرقهم |
Ele nasceu com algumas malformações. | Open Subtitles | لقد ولدَ و بهِ بعض التشوهات الخُلقية |
na Europa e na América do Norte. Nalgumas partes da Europa, vemos um aumento quatro vezes maior em certos defeitos genitais congénitos. | TED | و في اوروبا هناك أجزاء معينة من أوروبا، نشهد فيها زيادة قدرها أربعة أضعاف في بعض التشوهات الخلقية التناسلية |
"Devido a uma deformação extrema da sua face, o Sr. Merrick nunca foi apresentado à sociedade londrina. | Open Subtitles | بسبب التشوهات الفظيعة فى أغلب جسده لم يكن السيد ( ميريك ) له أى وجود فى المجتمع الإنجليزى |
A meu ver, essas distorções originam-se a partir de uma variedade de factores, na infância. | Open Subtitles | في رأيي، نشأت تلك التشوهات من أماكن مختلفة من مرحلة الطفولة. |
Mas as distorções não são nos caracteres. | Open Subtitles | لكن التشوهات ليست في رسائل ورقية |
Durante imenso tempo, os psicólogos têm-se referido a isto como distorções cognitivas ou até crenças irracionais. | TED | (ضحك) لذا لوقت طويل، أشار علماء النفس لتلك الأشياء باسم التشوهات المعرفية أو معتقدات غير منطقية. |
-...e preservar... todas as anomalias, podendo assim criar uma cópia perfeita do chip para usar como molde na produção em massa. | Open Subtitles | نعم، كل التشوهات تسمح لنا بإنشاء نسخة صافية من الرقاقة والتي يمكننا استخدامها كطبعة أساسية لخط الانتاج |
Pássaros, suicídio, crianças e anomalias genéticas. | Open Subtitles | الطيور، الإنتحار الأولاد، التشوهات الجينية |
Como a radiologista que me disse que olhar para os espaços negativos numa pintura a ajudou a discernir melhor anomalias discretas numa ressonância. | TED | مثل طبيبة الأشعة التي أخبرتني أن النظر إلى االمساحات السلبية في لوحة ما ساعدها على التقاط التشوهات الأكثر دقة في التصوير بالرنين المغناطيسي. |
Ou as malformações genéticas que podíamos evitar? | Open Subtitles | أو التشوهات الجينية التي يُمكن تجنبها؟ |
Curiosamente, um desses defeitos congénitos sofreu um aumento de 200% nos EUA. | TED | ومن المثير للاهتمام، واحدة من تلك التشوهات الخلقية شهدت زيادة بنسبة 200 في المئة في الولايات المتحدة |