"التصدعات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • estrias
        
    • fendas
        
    Uma bala com estrias idênticas foi encontrada num homicídio do ano passado. Open Subtitles التصدعات التي على الرصاصة المستخرجة متطابقة مع قضية قتل العام الماضي
    - O empregado da bomba não foi útil, mas as balas saltaram para a vitima um e para a vitima dois, estrias idênticas. Open Subtitles لكن الرصاصات التي استخرجت من الضحية الأول و الثاني التصدعات متطابقة
    As estrias dizem-nos que a arma que recuperamos no armazém, foi usada para matar o advogado de defesa. Open Subtitles التصدعات تخبرنا بأن السلاح المستعاد من المخزن إستخدم لقتل محامي الدفاع
    Como o cano de uma arma a deixar estrias nas balas disparadas. Open Subtitles مثل ماسورة البندقية التي تترك التصدعات على الرصاصة المطلقة
    Pode demorar alguns milhões de anos, mas estas fendas acabarão por alastrar e três placas gigantes da crosta terrestre começarão a separar-se. Open Subtitles ،قد يستغرق الأمر ملايين السنين لكن في النهائية ستنتشر هذه التصدعات وتبدأ ثلاث صفائح ضخمة من قشرة كوكب الأرض بالإنفصال
    Faça moldes para analisar as estrias e as características de corte para determinar a arma. Open Subtitles اصنع قوالباً لتحليل التصدعات والسمات التشققية كي تحدد السلاح
    Vê as estrias lineares no lado direito do corpo e trapézio da vítima? Open Subtitles أترين هذه التصدعات الخطية على العظمين الهلالي والمربعي الأيمنين للضحية؟
    Olhe para estas estrias ante-mortem... na quarta e quinta vértebras cervicais. Open Subtitles أنظري إلى هذه التصدعات السابقة للوفاة في الفقرتين العنقيتين الرابعة والخامسة.
    Com base nas estrias... só esta ferida no cúbito merece a nossa atenção. Open Subtitles استنادا الى التصدعات, هذه الاصابه للزنذ تستحق اهتمامنا.
    Foi uma arma do mesmo calibre, mas as estrias na bala são diferentes. Open Subtitles سلاح نفس العيار لكن التصدعات مختلفة على الرصاص
    As estrias no maléolo medial dizem que os tornozelos foram amarrados. Open Subtitles لا، التصدعات على الكعب الأنسي تشير كاحليه كان لا بد أيضا.
    Bem, pelo menos dá-nos uma direcção geral. Verifiquei as estrias perimortem nas costelas. Open Subtitles مهلاً , أنا قمت بمسح التصدعات على الأضلاع
    Estive a olhar as estrias no osso. Open Subtitles لقد كنت أنظر في التصدعات التي على العظام
    Já as estrias confirmam que a arma do Óscar foi a que matou Veronica Eckland. Open Subtitles التصدعات تؤكد بأن السلاح الذي قذفه " أوسكار " هو الذي قتل " فيرونيكا إيكلاند "
    Magnifico, consegue-se ver as estrias Open Subtitles بالتكبير، يمكنك رؤية التصدعات.
    estrias residuais entre as vértebras C5 e C6 indicam o uso de uma serra para o desmembramento. Open Subtitles التصدعات المتبقية بين "الفقرتين "سي 5 ","سي 6 تشير الى استخدام منشار في تقطيع الأوصال لم نجد اي منشار
    Acho que vejo algumas estrias nesta pedra, -significa que... Open Subtitles لكني أرى البعض من التصدعات علىهذهالصخرة،وهذايعني ...
    Porque não compara as estrias nos ossos Open Subtitles ... لذا لماذا لا تقارن التصدعات التي على العظام
    As estrias são diferentes. Vê? Open Subtitles التصدعات مختلفة,أنظر؟
    As estrias não são iguais. A arma não é esta. Open Subtitles التصدعات لا تتطابق
    As fendas, eram diversões. Open Subtitles كل هذه التصدعات حول العالم ليست سوى وسائل إلهاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more