Ganha juízo e pára de agir como um velho rabugento. | Open Subtitles | يجب عليك ان تكف من التصرف وكأنك عجوز أشيب |
Pára de agir como minha madrasta. Detestava antes e gosto menos agora. | Open Subtitles | توقفي عن التصرف وكأنك زوجة أبي كرهت ذلك في الماضي ، ولا أكره ذلك أقل حالياً |
Pára de agir como uma humana assustada. | Open Subtitles | توقفي عن التصرف وكأنك فتاة بشرية صغيرة خائفة |
A chave é agir como se estivesse tudo bem. | Open Subtitles | 00 المفتاح هو التصرف وكأنك لا تفعل شيئا خاطئا |
Podes agir como se não gostasses, mas eu sei que gostas. Deixa-me ajudar. | Open Subtitles | تستطيع التصرف وكأنك لست كذلك لكن أعلم أنك تهتم بشأنها |
Pára de agir como se não tivesses medo. | Open Subtitles | توقف عن التصرف وكأنك لست خائفاً |
Importas-te de parar de agir como um periquito? | Open Subtitles | هل يمكنك التوقف عن التصرف وكأنك ببغاء؟ |
Pára! Pára de agir como se fosses o líder. | Open Subtitles | توقف عن التصرف وكأنك المسئول |
Escuta, Cobb! Para de agir como se fosses especial. | Open Subtitles | توقف عن التصرف وكأنك مميز |
De agir como se te ralasses. | Open Subtitles | التصرف وكأنك تهتم |