"التصفير" - Translation from Arabic to Portuguese

    • assobiar
        
    • apitou
        
    • Beep
        
    • apito
        
    • assobio
        
    Se calhar arrependo-me quando não tivermos ar nem conseguirmos assobiar nem sobreviver, mas que se lixe. Open Subtitles ولا يمكننا التصفير أو التنفس ، لكن ما المانع
    Como no internato... onde todos tiravam gozavam comigo mim porque eu não sabia assobiar. Open Subtitles .. كالمدرسة الداخلية عندما يعتاد كل شخص على مضايقتي لانني لا أعرف التصفير
    Continua a assobiar e arranco-te os lábios à dentada. Open Subtitles تابع التصفير سأقوم بضرب تلك الشفايف امام وجهك الان
    Essa coisa apitou a noite toda. Open Subtitles هذا الشيء قد تم التصفير طوال الليل.
    (Beep) Open Subtitles (التصفير)
    Tal como quando abordas uma mulher na rua e ela usa o apito. Open Subtitles مثلما عندما تقترب من إمرأة في الشارع وتبدأ هي في التصفير
    Ela foi ao Google e encontrou um campeonato mundial do assobio nos EUA, claro. TED بحثت في قوقل و وجدت مسابقه التصفير العالميه في أميركا طبعا .
    Ele ainda vai à igreja, mas já não consegue assobiar. Open Subtitles لا يزال يذهب للكنيسة ولكنه لم يعد يستطيع التصفير ابداً
    Se tivesse parado de assobiar e olhado para baixo, o mundo não teria mudado nessa noite. Open Subtitles لو توقف عن التصفير ونظر للأسفل لما تغير العالم تلك الليلة
    Tenho mesmo de aprender a assobiar. Open Subtitles بإمكانك الإعتماد علي. بالفعل علي أن أتعلم كيف أستطيع التصفير
    Tu sabes assobiar. Só tens de juntar os lábios e soprar. Open Subtitles تعرف كيف التصفير ، فقط ضُم شفتيك واصفُر
    Bem, coitados. Eles vão ter que assobiar, porque para mim acabou. Open Subtitles حسناً، (تيتي) القاسية لذا عليهم فقط التصفير ، لأني سأستقيل
    Tu sabes qual é a melhor coisa sobre assobiar? Open Subtitles أتعلم الأمر الرائع حول التصفير ؟
    Tentaram alertar a humanidade para esse perigo, mas as suas comunicações foram mal interpretadas como tentativas de jogar à bola ou assobiar para conseguir comida. Open Subtitles فعلوا الكثير من المحاولات ليحذروا البشرية من الخطر لكن معظم محاولاتهم أسيئت فهمها كمحاولات للمرح من أجل اللعب بالكرة أو التصفير من أجل الأطعمة
    Que piadinha! Não tenho culpa! Com a emoção, não consegui assobiar! Open Subtitles ليس خطئي مع الانفعال لم استطع التصفير
    E ela nada sem ajuda. E quando é que começaste a assobiar profissionalmente? Open Subtitles ها هي لوحدها متى بدأتِ التصفير بإحتراف؟
    Eu queria mesmo aprender a assobiar. Open Subtitles وأريد حقاً أن أتعلم التصفير هيا.
    Não vou parar de a assobiar. Open Subtitles لا تقلقى, لن اتوقف عن التصفير بها .
    assobiar, senhora? Open Subtitles التصفير يا سيدتي؟
    (Beep) Open Subtitles (التصفير)
    Há dezenas de cruzamentos ferroviários em que precisas de usar o apito do comboio. Open Subtitles هناك العشرات من مفترق الطرقات يمكنكِ التصفير لهم
    Em contraste, o assobio próprio que os golfinhos usam para se manterem em contacto é radicalmente diferente para cada indivíduo. TED ولكن الامر على العكس تماما عندما يأتي الى التصفير الذي تصدره الدلافين لكي تبقى على اتصال فيما بينها فكل فرد منها له نداء خاص به

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more