o voto dividiu-se por idades, instrução, classes sociais e geografia. | TED | انقسم التصويت على أسس كالعمر والتعليم والطبقة والجغرافيا. |
Agora, sobre o baile. o voto para o tema do baile acabou. | Open Subtitles | الآن, الحفلة الراقصة التصويت على موضوع الحفلة الراقصة أكتمل |
Os meus clientes querem votar o contrato como entenderem, sem "influências exteriores." | Open Subtitles | -عملائى يريدون التصويت على عقدهم. كما يعتقدون أو كما يجب أن نقول خارج التأثيرات. |
E depois? Agora devemos votar o envio dos soldados. | Open Subtitles | الآن، علينا التصويت على إرسال الجنود |
Quanto a esta lei, a votação vai ser feita brevemente? | Open Subtitles | إذن، هل التصويت على هذا القانون, سيكون عمّ قريب؟ |
a votação da aquisição é só esta tarde. | Open Subtitles | حسناً، التصويت على الإستيلاء كان من الفترض أن يحدث العصر |
Agora já podes votar, podes ser recrutada, podes votar para não seres recrutada. | Open Subtitles | أعنى ، يمكنكى أن تصوتى فى الإنتخابات الآن يمكنك التصويت على صياغة القوانين يمكنك التصويت على عدم صياغتها |
Podemos votar para lhe darmos um empurrão? | Open Subtitles | هل بوسعنا التصويت على إقحامه معنا؟ لأنني لا أود رؤية هذا مُجدداً. |
Será este o voto que vai iniciar a intervenção militar. | Open Subtitles | هذا سيكون التصويت على التدخل العسكري |
Mas tens de dizer que os apanhaste, enquanto o voto ainda está de pé. | Open Subtitles | لكن يجب أن تعلني أنكِ قبضت على القتلة بينما يتم التصويت على "عدم الثقة" |
O que há diante de nós é o voto na 13ª Emenda. | Open Subtitles | ما يوجد أمامنا الآن هو التصويت "على "تعديل المادة 13 |
Lembre-se, General Donovan, como presidente da câmara, eu controlo quando, e se, a votação do aqueduto se der. | Open Subtitles | , هل تتذكر , أيها الجنرال دونوفان , كرئيس اللجنة , أنا أتحكم بمتى , وإذا التصويت على القناة سيحدث ؟ |
Eu quero que a nossa primeira ordem de negócios, seja a votação das novas insígnias. | Open Subtitles | أريد أول قانون للعمل هو التصويت على الطرود الجديدة |
Se a lei for a votação tal como está, não me limito a ficar de fora. | Open Subtitles | إن تم التصويت على مشروع القرار بصيغته. الحالية لن أكتفي بالإنسحاب، بل سأكافحه بقوة |