"التصويت على" - Translation from Arabic to Portuguese

    • o voto
        
    • votar o
        
    • a votação
        
    • votar para
        
    o voto dividiu-se por idades, instrução, classes sociais e geografia. TED انقسم التصويت على أسس كالعمر والتعليم والطبقة والجغرافيا.
    Agora, sobre o baile. o voto para o tema do baile acabou. Open Subtitles الآن, الحفلة الراقصة التصويت على موضوع الحفلة الراقصة أكتمل
    Os meus clientes querem votar o contrato como entenderem, sem "influências exteriores." Open Subtitles -عملائى يريدون التصويت على عقدهم. كما يعتقدون أو كما يجب أن نقول خارج التأثيرات.
    E depois? Agora devemos votar o envio dos soldados. Open Subtitles الآن، علينا التصويت على إرسال الجنود
    Quanto a esta lei, a votação vai ser feita brevemente? Open Subtitles إذن، هل التصويت على هذا القانون, سيكون عمّ قريب؟
    a votação da aquisição é só esta tarde. Open Subtitles حسناً، التصويت على الإستيلاء كان من الفترض أن يحدث العصر
    Agora já podes votar, podes ser recrutada, podes votar para não seres recrutada. Open Subtitles أعنى ، يمكنكى أن تصوتى فى الإنتخابات الآن يمكنك التصويت على صياغة القوانين يمكنك التصويت على عدم صياغتها
    Podemos votar para lhe darmos um empurrão? Open Subtitles هل بوسعنا التصويت على إقحامه معنا؟ لأنني لا أود رؤية هذا مُجدداً.
    Será este o voto que vai iniciar a intervenção militar. Open Subtitles هذا سيكون التصويت على التدخل العسكري
    Mas tens de dizer que os apanhaste, enquanto o voto ainda está de pé. Open Subtitles لكن يجب أن تعلني أنكِ قبضت على القتلة بينما يتم التصويت على "عدم الثقة"
    O que há diante de nós é o voto na 13ª Emenda. Open Subtitles ما يوجد أمامنا الآن هو التصويت "على "تعديل المادة 13
    Lembre-se, General Donovan, como presidente da câmara, eu controlo quando, e se, a votação do aqueduto se der. Open Subtitles , هل تتذكر , أيها الجنرال دونوفان , كرئيس اللجنة , أنا أتحكم بمتى , وإذا التصويت على القناة سيحدث ؟
    Eu quero que a nossa primeira ordem de negócios, seja a votação das novas insígnias. Open Subtitles أريد أول قانون للعمل هو التصويت على الطرود الجديدة
    Se a lei for a votação tal como está, não me limito a ficar de fora. Open Subtitles إن تم التصويت على مشروع القرار بصيغته. الحالية لن أكتفي بالإنسحاب، بل سأكافحه بقوة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more