O sistema imune do paciente ficou desfeito com os muitos anos de drogas. | Open Subtitles | لقد تحطّم النظام المناعي للمريض بعد سنواتٍ من التعاطي |
O consumo de drogas pode ter comprometido o sistema imunitário. | Open Subtitles | إنّ التعاطي السابق قد يكون أضعف نظامها المناعيّ |
O estresse induzido pode ter causado o ataque cardíaco, especialmente em alguém com histórico de drogas. | Open Subtitles | من المحتمل ان التوتر الحاصل قد يسبب نوبة قلبية خاصة لدى شخص لديه تاريخ من التعاطي |
Há alguns anos, desde a última vez que voltou a consumir. | Open Subtitles | منذ أكثر من سنتين منذ آخر مرّة أقلع عن التعاطي |
Não depois de ter deixado de consumir, e deixei de consumir. | Open Subtitles | ليس منذ إقلاعي عن التعاطي ولقد أقلعت بالفعل. |
- Sim. Falei com alguém de "Crianças da Noite" quando fiquei limpa. | Open Subtitles | لقد قابلتُ أحداً من جماعة حماية الأطفال حين توقفتُ عن التعاطي |
Bem, a posse é só delito, mas o charro estava meio fumado, sugerindo consumo, que é crime. | Open Subtitles | ولكن اللفافة قد استهلك نصفها، مما يدل على التعاطي -وهي جناية -الحمد لله أنها كذلك |
Está a ressacar, é? | Open Subtitles | تودين التعاطي الآن, أليس كذلك؟ |
Acho que podes estar a deitar fora um ano livre de drogas. | Open Subtitles | أظنّ أنّكَ ربّما تهدر عام من عدم التعاطي |
O que disse em relação ao Dr. Cahill seria muito animador se o seu vício em drogas tivesse algo a ver com o assassino à solta no hospital. | Open Subtitles | رأيك بشأن د.كاهيل سيكون رائعاً فيما لو عادته في التعاطي سيكون لها صلة مع القاتل, الذي يجوب المستشفى الآن. |
Porque acho que ele era viciado em drogas. | Open Subtitles | لاني اعرف انه مدمن للمخدرات لا يوجد شيء في تاريخ التعاطي الخاص به |
Sim, ela descobriu recentemente o prazer das drogas e quero tirar-lhe da cabeça a ideia de que não lhe fará mal, a longo prazo, percebes? | Open Subtitles | أجل, تظن انها اكتشفت المخدرات و بدأت تتعاطاها وأريدها ان تفكر في مستقبل ذلك, لتتوقف عن التعاطي, مفهوم؟ |
Apanharam a Nadia a tentar comprar drogas na Roosevelt. | Open Subtitles | دورية التقطتِ ناديا تحاول التعاطي عبر روزفيلت |
Os abraços são grandes, mas melhor do que drogas? | Open Subtitles | الحضنات رائعة ولكن ليس أفضل من التعاطي.. |
Digo-lhe que pensei em voltar a consumir e se não o fizer morro. | Open Subtitles | و اخبرتك اني افكر في التعاطي مجددا و ان لم افعل,ساموت |
Não estou mais perto de consumir do que ontem. | Open Subtitles | لست أكثر قرباً من التعاطي عما كنت عليه البارحة |
Parar de consumir droga? Essa é a parte mais fácil. | Open Subtitles | التوقف عن التعاطي هو الجزء الأسهل |
Depois ela ficou limpa, e ficou com ele até aos 11 anos, quando foi presa por prostituição. | Open Subtitles | ثم توقفت عن التعاطي وأعادته حتىّ سن الحادية عشر |
Apenas por fav... eu apenas... não quero ficar logo a ressacar. | Open Subtitles | لا يمكنك أن توقفني فجأة عن التعاطي |
Mais uma razão para comer qualquer coisa, se largaste o vício. Tens de ganhar forças. | Open Subtitles | فلتأكل إذن , إذا كنت فعلاً أقلعت عن التعاطي لترفع من طاقة جسمك |