Fico sentado a apodrecer porque não podem fazer nada? - Não. | Open Subtitles | أيفترض بي التعفّن هنا لأنّه لا يسعكم فعل الكثير؟ |
Bem, vocês podem ficar aqui a apodrecer se quiserem, mas... eu vou sair. | Open Subtitles | يُمكنكم البقَاء و التعفّن هُنا إذا كنتُم تُريدون ذلك، ولكنّني سأخرُج. |
Quando chegou o Verão, começou tudo a apodrecer. | Open Subtitles | عندما جاء الصيف كلّ شيء بدأ فى التعفّن |
Na verdade, aparentam estar em diferentes estados de decomposição. | Open Subtitles | في الواقع، وجدت في مراحل مختلفة من التعفّن |
É o mesmo ferimento, a mesma cor acinzentada, o mesmo nível de decomposição da mão no dia em que a encontrámos. | Open Subtitles | انظر، نفس الكدمات نفس اللون الرمادي نفس مستوى التعفّن لليد في اليوم الذي وجدناها فيه |
E isso interrompe a decomposição e evita que os enlutados tenham de lidar com a deterioração e eventual putrefação do corpo. | Open Subtitles | وذلك سيمنع التعفّن ويقي المشيّعين من أن يتعاملوا مع روائح عفن الجثة |
considerando tudo, acho que prefiro estar aqui do que a apodrecer na Jaula com o meu baboso, insano... | Open Subtitles | وإن أخذنا كل شيء بعين الاعتبار... أظنني أفضل الجلوس هنا على التعفّن في القفص مع المجنون الذي يسيل لعابه... |
Ele merece apodrecer no inferno. | Open Subtitles | استحقّ التعفّن في الجحيم |
Dá para sentir o cheiro, formol com decomposição. | Open Subtitles | حسناً، يُمكنك شمّ رائحته... الفورمالديهايد مع أثر التعفّن. |
Dá para sentir o cheiro, formol com decomposição. | Open Subtitles | حسناً، يُمكنك شمّ رائحته... الفورمالديهايد مع أثر التعفّن. |