"التعميم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • generalizar
        
    • generalização
        
    • circular
        
    • generalizada
        
    • o alerta
        
    • generalizações
        
    Esta é uma amostra muito pequena, não podemos generalizar a partir dela. TED أعني، هذه عينة صغيرة للغاية. لا ينبغي عليكم التعميم منها.
    Ajudou-nos a generalizar e saltar para conclusões, muito rapidamente. TED لقد ساعدَنا في التعميم والقفز في الاستنتاجات بشكل سريعٍ جداً.
    Um é sobre um problema de generalização, e o outro é sobre um problema de raciocínio causal. TED واحد حول مشكلة التعميم والآخر حول مشكلة الاستدلال السببي.
    Aliás, isso hoje é discutível,, se isso será uma generalização exata, mas os dados da época pareciam sustentar isso. TED بالمناسبة ليس أكيدًا منذ ذلك الوقت، إذا كان هذا التعميم دقيق أم لا , لكن المعلومات فى ذلك الوقت كانت تُدعم ذلك.
    Uma mancha circular. Open Subtitles وصمة عار التعميم.
    Estamos na circular, senhor. Open Subtitles نحن في التعميم ، يا سيدى
    Todas estas tradições apontam para o nosso tempo na história algumas de forma generalizada, algumas em específico, e todas elas nos dizem que este é o tempo que haviam planeado e antecipado, temido e se preparado há muito tempo atrás. Open Subtitles كل هذه الحضارات حينما تُشير لوقتنا الراهن بعضها على سبيل التعميم , و بعضها على وجه الخصوص كلها تُخبرنا
    Espero que o alerta da minha fuga não seja nacional. Open Subtitles صلّي لئلا يكون التعميم بشأني إجتاز الحدود
    O tipo de generalizações que os bebés têm que fazer sobre patos e bolas, precisam fazer sobre quase tudo o resto: sapatos, barcos, lacre, couves e reis. TED وأنواع التعميم التي على الرضع القيام بها فيما يتعلق بالبط والكرات يطبقونها تقريبًا في كل شيء: الأحذية والسفن وشمع الختم والملفوف والملوك.
    São apenas regras básicas, portanto, claro que não se aplicam a tudo, mas é assim que podemos generalizar. TED انها فقط قواعد الإبهام، لذا بالطبع أنها لا تتطبق على كل شيء، ولكن هكذا كيف يمكنكم التعميم.
    generalizar a partir de poucos dados é o pão nosso de cada dia na ciência. TED التعميم انطلاقًا من معطيات بسيطة هو أساس العلوم.
    Um cientista só pode generalizar com alguma certeza se tiver informação estatística suficiente. Open Subtitles يمكن للعالِم التعميم فقط مع اليقين الموثوق إذ كانت لديه معلومات علميه كافيه
    Eu não posso generalizar todos os casos, mas muita da gente com quem falei parecia ter um QI elevado e baixa inteligência emocional. TED حسنًا، لا يمكنني التعميم حول كل حالة، لكن العديد من الأشخاص الذين تحدثت إليهم، بدا أن لديهم خليطًا من نسبة ذكاء عالية ونسبة عاطفة منخفضة.
    Este é o tipo de generalização idiota que me realmente irrita. Open Subtitles أرأيتي؟ هذا هو إطار التعميم الغبي الذي يزعجني
    Acredito que a generalização é verdade. Open Subtitles حسناً، أنا.. لكنني أعتقد بأن التعميم الدقيق..
    Isso é uma generalização insultuosa, mas adequa-se à situação. Open Subtitles هذا هو التعميم الهجومية، على الرغم من عرضة في هذه الحالة.
    é apenas um preconceito, provavelmente na base de uma distinção de classe social generalizada que, na realidade, é demasiado simplista de aplicar. TED إنها فقط حكم مسبق في الأساس للذي من المحتمل، فارق بالغ التعميم في الدرجة الإجتماعية والذي هو فائق التبسيط ليطبق في الواقع.
    Todas estas tradições apontam para o nosso tempo na história, algumas de forma generalizada, algumas de forma específica, e dizem-nos que este é o momento que tinham planeado, antecipado e temido, e que se prepararam para ele durante muito tempo. Open Subtitles محاذاة المجرة , و نهاية الحياة على الأرض كل التقاليد و الحضارات في التاريخ تُشير إلى زمننا الحالي بعضها على سبيل التعميم و بعضها على وجه الخصوص
    Capitã, o alerta ao carro roubado em que a Anya entrou deu resultado. Open Subtitles ذلك التعميم البحثي الذي وضعناه لسياراتها المسروقة نجح
    Mas foi interessante porque eu tinha algumas noções preconcebidas sobre, por exemplo, a Cristandade Evangélica, e descobri que é um movimento tão grande e variado que se torna difícil fazer generalizações sobre ele. TED كان مثيرا للإهتمام لانه كان لدي بعض الافكار المسبقة على سبيل المثال عن المسيحيين الإنجيليين ولقد وجدت انها حركة واسعة و متنوعة حتى انه من الصعب التعميم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more